commence — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «commence»

/kəˈmɛns/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «commence»

«Commence» на русский язык переводится как «начинать» или «начинаться».

Варианты перевода слова «commence»

commenceначать

Commence awakening.
Начать пробуждение.
Commence countdown.
Начать обратный отсчет.
Is it not better to commence with the complex and work down to the simple?
Не лучше ли начать со сложного и прийти к простому?
Maximum security search to commence immediately.
Немедленно начать поиски максимальной безопасности.
As for us, work will commence as soon as possible on the improvement of every aspect of Dalek design.
Что касается нас, нужно как можно скорей начать работу по усовершенствованию каждого аспекта проекта Далек.
Показать ещё примеры для «начать»...

commenceначаться

Then, the rebuilding will commence.
Начнётся новое строительство.
A hearing will commence at once.
Слушание начнется сейчас же.
Once the detonator cycle commences it cannot be stopped.
Когда цикл детонации начнется, его уже невозможно будет остановить.
Balloting will now commence, and we will then announce our winner.
Сейчас начнётся голосование, и мы объявим победительницу.
Let the merriment commence!
Да начнётся веселье!
Показать ещё примеры для «начаться»...

commenceприступить

Commence operations!
Приступить к операции!
Commence eradication.
Приступить к ликвидации.
We may now commence our business.
Теперь мы можем приступить к делу.
Commence therapy.
Приступить к лечению.
Commence operation: «Special Delivery»
Приступить к операции — «Специальная доставка.»
Показать ещё примеры для «приступить»...

commenceоткрыть

Commence fire, captain?
Открыть огонь, капитан?
Scotty, commence firing, and maintain.
Скотти, открыть огонь и удерживать.
Commence firing!
Открыть огонь!
Commence firing.
Открыть огонь.
The men wish to commence firing.
Солдаты хотят открыть огонь.
Показать ещё примеры для «открыть»...

commenceогонь

But General Mireau demanded that he commence firing on our own trenches.
Но генерал потребовал, чтобы он начал вести огонь.
On my command, commence firing on those coordinates.
По моей команде откройте огонь по этим координатам.
Mr. Kyle. All phasers, commence firing.
Мистер Кайл, огонь из всех бластеров.
Artillery, commence firing!
Канониры, огонь!
Commence fire!
Огонь!
Показать ещё примеры для «огонь»...

commenceзапускать

Commencing the modified Ludovico.
Запускаю систему Людовико!
Commence integration sequence. — No!
Запускаю программу интеграции.
Commencing TC burn.
Запускаю маршевые двигатели.
Commence disposal.
Запустить уничтожение.
Oh, commence the modified Ludovico.
— Крюгер! Запустить систему Людовико!
Показать ещё примеры для «запускать»...

commenceсостояться

The opening will commence as scheduled.
Открытие состоится по расписанию.
Once Mrs. Hassan and the IRK delegation have hashed out a few remaining points of protocol with President Taylor the signing will commence as scheduled.
Когда миссис Хассан и делегаты от ИРК обсудят с Президентом Тейлор некоторые оставшиеся вопросы... подписание состоится, как и планировалось.
Citizens of Atlantis, as is our custom, the final round shall commence tomorrow, at dawn.
Жители Атлантиды, по нашему обычаю, финальный раунд состоится завтра, на рассвете.
— The visit will commence tomorrow— That is Tuesday— At 10:00 And will continue into the next day.
— Визит состоится завтра— во вторник— в 10:00 и продлится до следующего дня.
Ladies and gentlemen, the parent-and-teacher race will commence in ten minutes.
Дамы и господа, состязание учитель-родитель состоится через 10 минут.

commenceначатый

Running commences!
Забег начат!
Article 7, Section 3 states that once the battle has commenced, it cannot be stopped.
В статье 7, части 3 ясно сказано, что если бой начат, то пути назад нет.
Interview with Billy Kemble commenced at 7.05 pm.
Допрос Билли Кембла начат в 7.05 вечера.
Interview has commenced at 1442.
Допрос начат в 14:42.
Autopsy was commenced at 18:25 with a y-incision.
Аутопсия начата в 18:25 с у-образного разреза.

commenceвключать

Commencing radiation!
Включаю излучение.
Commencing audio and visual recording.
Включаю аудио и видеозапись.
Commencing drone mode.
Включаю режим дрона.
Commencing perimeter sweep.
Включаю проверку периметра.
Commencing circularization burn.
Включаю двигатель.