come to take me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «come to take me»

come to take meпришёл забрать меня

A ghost has come to take me.
Дьявол пришел забрать меня.
Did you come to take me home?
Ты пришел забрать меня домой?
I mean, you came to take me away.
Думала, ты пришёл забрать меня.
You're coming to take me?
Ты пришел забрать меня?
You've come to take me.
Ты пришел забрать меня.
Показать ещё примеры для «пришёл забрать меня»...
advertisement

come to take meчтобы забрать тебя

I came to take you to my house.
Я пришел, чтобы забрать тебя к себе домой.
I came to take you home.
Я прибыл, чтобы забрать тебя домой.
Maybe your parents have come to take you home.
Может твои родители приехали,чтобы забрать тебя.
They've come to take you home.
Они пришли, чтобы забрать тебя домой.
We've come to take you home.
Мы здесь чтобы забрать тебя домой.
Показать ещё примеры для «чтобы забрать тебя»...
advertisement

come to take meза мной пришли

He came to take me.
Он пришел за мной.
Kept thinking it was Heathcliff coming to take me away!
Все время думалось, что это Хитклиф пришёл за мной!
But when they came to take me, when they killed your friend, I knew.
Но когда за мной пришли, когда они убили вашу подругу, я все понял.
Mr. Kova, I' m dying and ghosts came to take me away.
Г-н Куба, я умираю, за мной пришли черти.
On the morning I knew they were coming to take her, I just grabbed some things and I left.
Утром, я знала, что они придут за ней, схватила кое-какие вещи и уехала.
Показать ещё примеры для «за мной пришли»...
advertisement

come to take meприехал забрать тебя

I came to take you away.
Я приехал забрать тебя.
And I have come to take you to Tropojë... to face you to the people whose lives you have ruined.
И я приехал забрать тебя в Тропойю, чтобы отдать людям, чьи жизни ты искалечил.
— I've come to take you home. we Are agreed that you will stay for three days.
— Я приехал забрать тебя домой. Мы договаривались, что ты останешься на три дня.
— I've come to take you home.
Я приехал забрать тебя.
I've come to take you back, Mary.
Я приехал забрать тебя, Мэри.
Показать ещё примеры для «приехал забрать тебя»...

come to take meотвезём вас

Me and Mr. Scott came to take you home.
Мы с мистером Скоттом вместе приехали, чтобы отвезти тебя домой.
I've come to take you home, sport.
Я здесь, чтобы отвезти тебя домой, пижон.
Ladies and gentlemen, we came to take you home.
Мы отвезем вас домой.
We've come to take you to a better place.
Мы отвезем вас в куда более хорошее место.
I'll come to take you to the airport tomorrow.
отвезу тебя в аэропорт.
Показать ещё примеры для «отвезём вас»...

come to take meза мной приехали

I sat there with you till the men came to take you away.
Я с тобой сидела до тех пор, пока эти люди не приехали за тобой.
We came just as soon as we found out. We've come to take you away.
Мы приехали, как только узнали, приехали за тобой.
— You came to take me away!
За мной приехали?
Have you come to take me away again?
Вы снова за мной приехали?
Who has come to take me away?
Какой это жених за мной приехал?
Показать ещё примеры для «за мной приехали»...