come out again — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «come out again»

come out againвыходят

She doesn't usually come out again until morning.
Она обычно до утра не выходит.
It makes me want to go back into a cave and never come out again.
Сразу хочется вернуться в пещеру и никогда из нее не выходить.
Those who showed up must change. Mrs Wong may come out again.
Четвертая группа, переодевайтесь и выходите к миссис Вонг.
They're coming out again, getting in the car.
Они выходят,... садятся в машину.

come out againснова вышел

He took Irene into his house and came out again.
Он отвел Ирен в дом и снова вышел.
He got her indoors and then came out again.
Он завел ее в дом, а затем снова вышел.
Why make those people clap, so we come out again?
Что заставляет этих людей хлопать, чтобы мы вышли снова?

come out againвыйди

I went to the bathroom, and when I came out again, you were gone.
Я пошла в ванную, а когда вышла, вы ушли.
He will go into an institution and he will never come out again.
Его поместят в психбольницу, и он больше никогда оттуда не выйдет.
Bottom line is, can you come out again?
Итого: выйди, пожалуйста.

come out againопять

The old sick cat excuse comes out again.
Опять эти отмазки с больной кошкой.
The snake thing came out again.
Опять нечто, связанное со змеёй.

come out againснова всё не

Green flag comes out again.
И снова зелёный флаг
So, you've all come out again, eh?
Значит, вы снова все не работаете, так?

come out againвернётся

She did not come out again, so ...
После этого не вернулась, но...
When he comes out again, I'm going to try something, so whatever happens, don't say a word.
Вот что я скажу: когда он вернётся, я кое-что попробую сделать, чтобы ни случилось, не говори ни слова.

come out againвыйти обратно

One of our giants went into your tunnel and never came out again.
Один из великанов вошел в проход под Стеной, но обратно так и не вышел.
Once there, they can't come out again, and nobody comes looking for them.
Оказавшись там, они уже не могут выйти обратно, и никто не идет их искать.

come out againпоявиться снова

— So the queen will come out again.
— Значит, королева появится снова.
And she tells me that she wants to come out again.
И она говорит мне, что она хочет появиться снова.

come out againкогда он появился

Near might never come out again.
Ниа больше не появится.
Next morning, he comes out again, says he's thirsty and asks for some ale, because, he said...
Когда он появился на следующее утро, он сказал, что хочет пить и попросил эля, добавив, что

come out again — другие примеры

Coming out again.
Еще разочек.
— I came out again.
— Я выбралась.
You're never coming out again, even to use the toilet!
Отсюда ты больше не выйдешь, даже в туалет!
I bit, but it will still come out again.
— Я отрывал, но он все равно вырастает.
Do you think he'll come out again?
— Думаете, он снова выберется?
Показать ещё примеры...