combust — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «combust»
/kəmˈbʌst/Быстрый перевод слова «combust»
«Combust» на русский язык переводится как «сгореть» или «воспламениться».
Варианты перевода слова «combust»
combust — сгореть
When a vampire combusts, he leaves ashes.
Когда вампир сгорает, от него остается пепел.
Without his platelets, the serum will combust.
Без его тромбоцитов сыворотка сгорает.
The flesh itself has been combusted...
Сам плоть был сгорает ...
Well, the only explosive chemicals in our victim's blood or on that fingertip were already combusted.
Ну, все взрывчатые вещества в крови или на пальцах жертвы уже сгорели.
I'm surprised that we didn't spontaneously combust.
Я удивлена — как это мы не сгорели внезапно
Показать ещё примеры для «сгореть»...
combust — воспламениться
Tins of paint and oily rags just spontaneously combust?
Понятно, то есть банки краски и масляные тряпки сами по себе спонтанно воспламенились?
So, underground wires seemingly spontaneously combust.
Провода под землёй будто внезапно воспламенились.
The fire ignites the oil, the oil combusts, the explosion blows the door, and then we get out of here, right?
Огонь зажигает масло, масло воспламеняется, Взрыв выбьет дверь. и потом мы выбираемся отсюда, правильно?
Well, compost can spontaneously combust.
Компост может внезапно воспламениться.
I don't know how that happened, it's literally spontaneously combusted!
Я не знаю что случилось, она буквально самопроизвольно воспламенилось!
Показать ещё примеры для «воспламениться»...
combust — взорваться
If the damp combusts, it'll bring the entire gallery down with it.
Если шахта взорвется, она погребет под собой и весь продольный канал.
That's how long we have to climb the fence, assuming the bomb doesn't spontaneously combust, then we still have to get to the tether, set the explosive, and hope the charge is strong enough to actually cut it.
За столько мы должны перебраться через стену, надеясь, что бомба не взорвётся спонтанно, затем нужно добраться до троса, установить взрывчатку, и надеяться, что заряда будет достаточно, чтобы обрубить трос.
Oh, your mother'd combust, for God's sake.
Да твоя мать просто взорвется, Господи боже.
It's gonna combust if it's exposed to magnetic friction and an oxidant.
Она взорвётся под воздействием магнита или антиоксиданта.
And my advice to you is to stop worrying before you spontaneously combust.
А я советую не париться пока ты внезапно не взорвался.
Показать ещё примеры для «взорваться»...
combust — загораться
Cars don't just spontaneously combust.
Машины сами по себе не загораются.
Because when some chemicals mix they combust, and explode.
Потому что когда некоторые химические вещества смешивают, они загораются и взрываются.
You gonna spontaneously combust if you're not in charge of something soon?
Ты загоришься, если никуда не встрянешь?
You guys combine, if you combust, we ignite, we go.
Девочки вы попробуйте, если загоритесь идеей — будете гореть.
When a Cherufe touches you, it sets off a chain reaction and you spontaneously combust.
Когда Черуф касается тебя, это запускает цепную реакцию, и ты спонтанно загораешься.