воспламениться — перевод на английский

воспламениться — ignite
Или остатки нефти или газов могут воспламениться.
Or the residual oil and gases could ignite.
Воспламенись!
Ignite!
Накопленный газ в желудке заставляет Берта отрыгнуть заставляя воспламениться фосфористый водород плюс канистра бензина
The build-up of gas in his stomach causes Burt to burp. Causing the phosphine gas to ignite.
Даллас создал столько электричества, что загорелись две лампочки и воспламенился электрический фитиль.
Dallas created electricity, enough to light up two light bulbs and ignite that electric match.
Свет луны и солнца воспламенится.
Powers of moon and sun ignite.
Показать ещё примеры для «ignite»...

воспламениться — burst into flames
Они просто воспламенились?
They just burst into flames?
Машина воспламенилась на парковке.
Our car burst into flames in the parking lot.
Он... пошёл к выходу, а пакет воспламенился.
He... he started to walk away and then the bag burst into flames.
Не желаю, чтобы мой первенец воспламенился на моей вечеринке.
I don't need my first born bursting into flames at my party.
В следующий раз пусть ситуация будет настолько неловкой, что один из вас воспламенится.
Next time, try to make that so awkward, one of you bursts into flames.

воспламениться — up in flames
Ты же сама говорила, что хочешь мгновенно воспламениться.
You wanted to go up in flames!
Вся техника может воспламенится.
The whole engineering plant could go up in flames.
Он не может воспламениться.
He couldn't flame up.
Кривоклык, воспламенись!
Hookfang, flame up!
Каковы шансы, что вытекающее топливо не воспламенится?
What are the chances the flames don't ignite the leaking fuel?

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я