combine them — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «combine them»
combine them — объединяете
They are going to combine us with York.
Они объединяют нас с Йорком.
I use the little ones and then I combine them with chocolate chips-— you know what that is?
Я использую маленькие, а потом объединяю их с шоколадной крошкой.... знаешь, что это?
And the only way to defeat them meant working together, fully combining our resources and our talents.
И единственный способ их остановить — работать вместе, объединяя наши ресурсы и наши способности.
You take two movie titles that share a word, combine them, and then you describe that movie.
Берёшь названия двух фильмов с одинаковым словом, объединяешь их, и потом описываешь этот фильм.
Well, if we combine our power this is about what we get, right?
Ну, когда мы объединяем наши силы, мы ведь получаем то, что хотим?
Показать ещё примеры для «объединяете»...
advertisement
combine them — объединить наши
Gives us an opportunity to combine our efforts.
Это дает нам возможность объединить наши усилия.
But we decided to combine our lawsuits because we agree on one thing.
Но мы решили объединить наши иски, потому что мы согласны в одном.
Combine our lobbying efforts.
Объединить наши усилия по лоббированию.
Combine our lobbying interests.
Объединить наши лоббистские усилия. Не поможет.
Well, one of us, probably me, will have to figure out a way to make Chevy think it was their idea to combine our agencies.
Ну, один из нас, вероятно я, найдет способ, как заставить Шевроле думать, что это была их идея объединить наши агентства.
Показать ещё примеры для «объединить наши»...
advertisement
combine them — соединить их
I just have to combine them the right way.
Я просто должна соединить их в правильном порядке.
What if I could somehow combine them into one perfect woman, like a s'more you could take a shower with?
«Что если как-нибудь соединить их в одну идеальную женщину, как та вкусняшка, которую ты берешь на приеме?»
It won't be easy, but I think, with your help, I could combine them into something very powerful.
Будет нелегко, но думаю, с твоей помощью, я смогу соединить их в кое-что очень мощное.
Raava, we need to combine our energies.
Раава, нам нужно соединить наши силы.
But, you see, I would be willing to combine our respective halves and split Dan's fortune 50/50.
Но, вы видете, я готова соединить наши cоответствующие половины и поделить богатство Дэна 50 на 50.
Показать ещё примеры для «соединить их»...
advertisement
combine them — совместить
If your ready this friday... we could combine our holidays when I pass by the city.
По пятницам я проезжаю здесь, и можно совместить твой отъезд.
However, many women strive, more so than men to combine their work life with a close family life.
Однако женщины прилагают больше усилий, чем мужчины чтобы совместить карьеру и семью.
The three of us combine our ingredients, making, like, one gigantic, delicious cream pie, some little kid sucking it down and he's paying us for the pleasure.
Мы втроём совместим ингредиенты и заделаем в духовке вкуснейший пирог который детишки будут облизывать, а родители ещё и доплачивать.
63.2 millimeters, and we combine it with all of the other traits, it narrows the field considerably.
63.2 миллиметра. и совместим это со всеми другими признаками, это сильно сужает круг подозреваемых
When it attacks her again, you will combine your energy with the energy of the power grid to destroy it.
И когда оно снова полетит на нее, ты совместишь свою энергию С энергией электростанции, чтоб уничтожить.
Показать ещё примеры для «совместить»...