clinically — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «clinically»

/ˈklɪnɪkəli/

Варианты перевода слова «clinically»

clinicallyклинический

She was clinically depressed.
У нее была клиническая депрессия.
We're so clinically depressed... we're doing the wrong songs?
У нас клиническая депрессия, даже песни правильные выбрать не можем.
My daughter was clinically depressed.
У моей дочери была клиническая депрессия.
She was clinically depressed.
У неё была клиническая депрессия.
Jo was clinically depressed?
У Джо была клиническая депрессия?
Показать ещё примеры для «клинический»...

clinicallyклинически

Nothing clinically, no.
Клинически — нет.
I was declared clinically dead... for three seconds.
Я был официально признан клинически мертвым.. на три секунды.
But clinically alive.
— Но клинически живую!
Only clinically, it could explain why she's such an emotional shut-in.
Только клинически, это могло бы объяснить, почему она так замкнута и не эмоциональна.
She made him change to her doctor, who prescribed him aetheraline, which later proved to be clinically dangerous.
Она заставила его перейти к ее врачу, который прописал ему этралин, впоследствии оказавшийся клинически опасным.
Показать ещё примеры для «клинически»...

clinicallyклиническая смерть

Christopher was clinically dead for about a minute.
— У Кристофера... почти минуту была... клиническая смерть.
Oh, yes. You were clinically dead for two hours.
Ах да, у вас была клиническая смерть два часа.
She's clinically dead, Mike.
У неё клиническая смерть, Майк.
I O.D.'d back in November, and they said I was clinically dead for several minutes.
Я схватил передоз в ноябре они сказали, что у меня была клиническая смерть в течение нескольких минут.
Apparently he was clinically dead for several seconds when he O.D.'d.
Вообще-то у него была клиническая смерть в течении нескольких секунд, из-за передоза.
Показать ещё примеры для «клиническая смерть»...

clinicallyклинической точки зрения

Well, clinically, that's an impossible question to answer, but the suspect had several years in prison to plan what he'd do after his release, so we have to believe that murdering his parents and kidnapping his children and wife are all constituent parts of that plan.
С клинической точки зрения, на этот вопрос невозможно ответить, но подозреваемый провёл несколько лет в тюрьме, спланировав свои действия после освобождения, поэтому у нас есть все основания полагать, что убийство своих родителей и похищение своих детей и жены — всё части его плана.
They are clinically indicated, and based on them, I've reached the conclusion...
С клинической точки зрения, и основываясь на индикаторах, я пришел к заключению...
So clinically speaking, the patient will be dead?
Значит с клинической точки зрения пациент будет мертв?
Clinically speaking.
С клинической точки зрения.
Clinically speaking, he looks like a psycho.
С клинической точки зрения, он выглядит как псих.