clear now — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «clear now»
clear now — теперь ясно
Is it clear now?
Теперь ясно?
Is that clear now?
Теперь ясно?
It is clear now the Lord intends all to be as it is.
Теперь ясно, что Бог намерен оставить всё, как есть.
It's clear now.
Теперь ясно?
It's clear now that he was the real Anwar-effendi.
Теперь ясно, что это и был настоящий Анвар-эфенди...
Показать ещё примеры для «теперь ясно»...
advertisement
clear now — теперь
I really do see you so much more clearly now.
Теперь я вижу тебя куда более ясно.
— I see things more clearly now.
— Но теперь я вижу вещи яснее. — Ты не видишь ничего.
So many mistakes, I see them all so clearly now.
Я сделал слишком много ошибок, но теперь я вижу их все так ясно.
Maybe I'm starting to see things more clearly now.
Возможно, теперь я начинаю все видеть более ясно.
I see clearly now. Maybe it's the stuff working.
Теперь, я все ясно понимаю, может это действие таблеток.
Показать ещё примеры для «теперь»...
advertisement
clear now — сейчас
I can... I can think more clearly now.
Сейчас... я понимаю всё гораздо лучше.
I can see the problem clearly now and I really must be going.
Сейчас я вижу проблему ясно и мне пора уходить.
Have I thought about it? Maybe in some abstract way way down the line, but clearly now would be bonkers.
Возможно в каком-то абстрактном смысле, в будущем, но сейчас это было бы безумием.
I can see things a whole lot more clear now.
Я вижу сейчас вещи гораздо отчётливей.
Hey, listen, at least it's clear now... for you two to reconnect.
Эй, послушай, по крайней мере сейчас для вас двоих есть возможность воссоединиться.
Показать ещё примеры для «сейчас»...
advertisement
clear now — теперь понятно
Bird feathers are used for mattresses... and fish have phosphorus. Is that clear now?
Теперь понятно?
Yes, it's clear now.
Теперь понятно.
That's clear now.
Теперь понятно.
We're in the clear now.
Нам все понятно теперь.
It's clear now.
Теперь оно мне понятно.
Показать ещё примеры для «теперь понятно»...
clear now — ясно
— Is it clear now?
— Ясно?
I can see quite clearly now that you plan to overwhelm mankind with good deeds.
Я совершенно ясно вижу, что вы замыслили сокрушить человечество благодеянием.
Okay, is everyone crystal clear now?
Ладно, все ясно?
— We've been going over this all day! If it isn't clear now... Aren't you going to look at these precedents?
Если это недостаточно ясно, может быть, вы хотите взглянуть на прецеденты?
— ls it clear now?
— Вам ясно, сир?
Показать ещё примеры для «ясно»...
clear now — понятно
Well, all is clear now.
Ну, понятно.
Are we clear now?
Понятно?
It's clear now.
Все понятно.
Am I clear now?
Вот так понятней?
Is it clearer now?
Так понятнее?
clear now — теперь ты чист
And you're... all clear now?
И...теперь ты чист?
You're free and clear now, brother.
Теперь ты чист и свободен, дружище.
It's clear now.
Теперь чисто.
It's clear now.
Она чистая теперь.
Your mind's clear now.
Ваш разум теперь чист.
clear now — теперь очевидно
Well, I think it's clear now that she no longer poses just a threat to herself, but to the wider community, and we can have her sectioned under the Mental Health Act.
Ну, думаю, теперь очевидно, что она представляет угрозу не только для себя, но и для широких слоёв населения, и мы сможем упечь её в психушку по Закону о психическом здоровье.
It's clear now that I can't turn my back for a second.
Теперь очевидно, что я не могу расслабиться ни на секунду.
It's so clear now.
Теперь все так очевидно.
I see everything so clearly now.
Теперь мне все очевидно.
It's all so clear now.
Теперь всё так очевидно.