cleanse — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «cleanse»
/klɛnz/
Быстрый перевод слова «cleanse»
«Cleanse» на русский язык переводится как «очищать» или «промывать».
Варианты перевода слова «cleanse»
cleanse — очистить
Joshy, I needed that sage to cleanse the house of evil spirits. Ghosts are obsessed with me.
Джоши, мне нужен шалфей, чтобы очистить дом от злых духов.
The ocean cannot cleanse me.
Ибо воды океана не способны очистить меня.
I want to create order, I want to cleanse...
Я хочу привнести порядок, хочу очистить...
Sister, go to the chapel... and ask God to cleanse your spirit.
Сестра, идите в часовню... и просите Господа очистить Вашу душу.
The trees of the Sea of Decay grew to cleanse a world polluted by humans.
Он вырос, чтобы очистить мир, который люди отравили.
Показать ещё примеры для «очистить»...
cleanse — очищение
I felt strong, Doctor, and cleansed... to feel him out of my nerves, out of my skin.
Я чувствовала себя сильной, доктор, какое-то очищение... ..чувство, что он уходит и моих нервов, моей кожи.
The cleansing worked.
— Очищение помогло.
It's really about cleansing your heart.
На самом деле это очищение Вашего сердца.
They are the earthly means that serve to cleanse your souls and cancel the spots of sin that you committed.
Они олицетворяют очищение вашей души и избавление вас от пятен свершённого греха.
It's cleansing.
Это очищение.
Показать ещё примеры для «очищение»...
cleanse — очиститься
— You should go up with them and cleanse.
— Ты должен подняться к ним и очиститься.
Not where you're going? Just cleanse your mind.
Но у тебя будет время очиститься.
It's time for France, like Germany, to cleanse itself.
Для Франции пришло время очиститься по примеру Германии.
There is a special camp where young men who are confused, like your son can go and be cleansed by the power of God.
Существует специальный лагерь, где молодые люди, которые запутаны, как ваш сын могут пойти и очиститься силой Бога.
We gotta cleanse ourselves, sweetie.
Мы должны очиститься, детка.
Показать ещё примеры для «очиститься»...
cleanse — очищенный
If this poor hive is to be cleansed, there's only one recourse.
Если этот улей должен быть очищен, то есть только одно место.
But he may not be fully cleansed!
— Но он может быть не до конца очищен!
By blood,let him be cleansed.
Кровью он будет очищен.
By blood,let him be cleansed.
Кровью он будет очищен. Кровью он был запачкан.
By blood,has he been sullied. By blood,let him be cleansed.
Кровью он будет очищен.
Показать ещё примеры для «очищенный»...
cleanse — очищающий
It's cleansed me.
Это очищающий процесс. Он очистил меня.
Wasn't easy, but I found a heavyweight cleansing ritual that should do the trick.
Пришлось попотеть, но я нашел мощный очищающий ритуал, который должен помочь.
The cleansing cocktail?
Очищающий коктейль?
The cleansing cocktail, that sounds good.
Очищающий коктейль, звучит отлично.
I mean, rain is so invigorating, cleansing.
Дождь такой бодрящий, очищающий.
Показать ещё примеры для «очищающий»...
cleanse — чистка
Why do you have to cleanse?
Зачем вам чистка?
Cleansing complete.
Чистка завершена.
This is a kind of ritual for him-— a cleansing before he takes them home... and turns them into a doll, a toy.
Это как бы ритуал для него-— чистка перед тем как он их берёт домой... и превращает их в кукол, игрушку.
So what was the motive if the case doesn't fit ethnic cleansing?
А что было причиной, если не этническая чистка?
Yeah, I figured with all the changes going on in my life, I could use a good cleanse.
Да, со всеми этими происшествиями в моей жизни, мне нужна хорошая чистка.
Показать ещё примеры для «чистка»...
cleanse — диета
I thought you were on cleanse.
Я думала Вы на диете.
What are you on, some kind of cleanse?
Ты что, на какой-то диете?
Ooh. Who wants to do a cleanse with me?
Кто хочет посидеть на диете со мной?
It's like dangling a cheeseburger in front of someone on a master cleanse.
Это как махать чизбургером перед человеком, который сидит на диете.
That can't be good for your cleanse.
Что ты творишь, ты же на диете.
Показать ещё примеры для «диета»...
cleanse — очистка
Consider it... a cleansing.
Считай, что это... очистка.
— I saw the osteopath about my cough and he told me I should get some colon cleanse.
— Я была сегодня у остеопата, насчет моего кашля и он сказал что мне нужна очистка кишечника.
Cleanse the brain of emotions.
Очистка мозга от эмоций.
I mean, I don't even know why you need to cleanse.
Я имею в виду, что я даже не знаю, зачем тебе нужна очистка.
The cleansing of Starling City will fall to Sarab.
Очистка Старлинг-сити падет на Сараба.
Показать ещё примеры для «очистка»...
cleanse — смыть
— The river flows as it cleanses your sins -
Поток реки смывает ваши грехи.
just the feeling of it, Being submerged, And the water cleansing you
Просто ощущение этого, когда тебя окунают и вода смывает с тебя..
Supreme Admiral Kwo-Lang has cleansed his dishonour with honourable death.
Адмирал Кво-Линг смыл грязное пятно со своего рода, предавшись смерти.
God himself having cleansed you of Bishop Dutson's blood,
Сам Бог смыл с тебя кровь епископа Датсона,
I hope it'll help you catch him... to help cleanse the stigma of your recent dishonor.
Надеюсь, снимок поможет вам поймать его и смыть позор после вашей недавней неудачной операции.
Показать ещё примеры для «смыть»...
cleanse — зачистка
Great idea. Yes, and then we can begin the cleansing, if you know what I mean.
Да и теперь мы можем начинать зачистку, если вы понимаете о чем я.
Call off the cleansing.
Отмените зачистку.
So, no one in this building has any useful intel about an imminent campaign of ethnic cleansing in the Republic of West Africa?
Итак, никто в этом здании не имеет никакой полезной информации о надвигающейся кампании этнических зачисток в Западно-Африканской Республике?
Cut their teeth on Milošević's protective detail during the ethnic cleansing of the Yugoslav Wars.
Оттачивали своё мастерство, защищая Милошевича, во время этнических зачисток на войне в Югославии.
Perfect field soldier for the cleansing.
Прекрасная полевая единица для зачистки.
Показать ещё примеры для «зачистка»...