chirp — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «chirp»
/ʧɜːp/
Быстрый перевод слова «chirp»
Слово «chirp» на русский язык можно перевести как «щебетать» или «чирикать».
Варианты перевода слова «chirp»
chirp — щебетать
Those are birds chirping'.
Это птицы щебечут.
It looks nicer here in the daytime, with sunshine and birds Chirping.
Здесь довольно мило днем, когда сияет солнце и щебечут птицы.
The sun is out, the birds are chirping.
Солнце не взошло, птицы щебечут.
The birds are chirping!
Птички щебечут!
Babbling, gossiping, chirping.
Бормочут, сплетничают, щебечут.
Показать ещё примеры для «щебетать»...
chirp — чирикать
They croak, snore, grunt, trill, cluck, chirp, ring, whoop, whistle and growl.
Они квакают, храпят, хрюкают, выводят трели, клохчут, чирикают, звенят, ухают, свистят и бурчат.
Dude, hundreds of birds chirping.
Чувак, сотни птиц чирикают.
(birds chirp)
(чирикают птицы)
[Birds chirping]
{чирикают птицы}
And there's a sparrow, chirping over there on the wires.
А вон воробей чирикает.
Показать ещё примеры для «чирикать»...
chirp — щебетание
Birds chirping.
Щебетание птиц.
Can't you hear the birds chirping?
Слышишь их щебетание?
We could fall asleep to the sound of rain or the ocean or birds chirping in the treetops.
Мы можем засыпать под звуки дождя или шум океана, или под щебетание птиц в кронах деревьев.
(birds chirping)
(щебетание птичек)
(birds chirping)
Хорошо? (щебетание птиц)
Показать ещё примеры для «щебетание»...
chirp — чириканье
The smiles on little children, flowers blooming', little birds chirping', sittin' on the budding' branches on a bright spring day.
Улыбки малышей, распускающиеся цветы, чириканье птичек, или скамейка, на которой сидишь в яркий весенний день.
I hear the birds chirping.
Я слышу чириканье птиц.
Yeah. Chirping.
Чириканье.
I did hear a chirp and a crunch-like noise, but that could've been anything.
Я слышал чириканье и какой-то хруст, но мало ли что это было.
And that chirp you do when you want more bread.
И это чириканье, которое ты издаешь, когда хочешь еще хлебушка.
Показать ещё примеры для «чириканье»...
chirp — стрекотать
«The starts chirped around them.»
Вокруг стрекотали звёзды."
'Cause I know it was loud, with the crickets chirping and the, uh... doors slamming.
Потому что, я знаю, что там было шумно, стрекотали сверчки и... захлопывались двери.
Jiminy didn't chirp much last night.
Джимини не много стрекотал этой ночью.
Chirped the whole time.
Стрекотал всё время.
You know, Dad, were you aware that the male cricket chirps in order to attract the female cricket?
Знаешь, папа доводилось ли тебе слышать, что сверчок-самец обычно стрекочет с целью привлечь внимание самки?
Показать ещё примеры для «стрекотать»...
chirp — петь
The birds are chirping. Oscar dares not speak.
Сладко поют птицы , и Оскар не смеет заговорить с вами.
Sun is shining, the birds are chirping.
Солнце сияет, птички поют.
The sun is up and the birds are chirping
Солнышко встало и птички поют
(girl giggling, birds chirping)
(Девочка хихикает, поют птицы)
Will you chirp for us?
Что ты нам споешь сегодня?
Показать ещё примеры для «петь»...
chirp — пищать
One of the smoke alarms is chirping.
Один из датчиков дыма пищит.
[alarm chirps]
(пищит сигнализация)
(computer chirps)
(компьютер пищит)
(computer chirps) But wait!
(компьютер пищит) — Погоди!
(alarm chirps twice)
(сигнализация дважды пищит)
Показать ещё примеры для «пищать»...