щебетать — перевод на английский

advertisement

щебетатьchirping

Это птицы щебечут.
Those are birds chirping'.
Здесь довольно мило днем, когда сияет солнце и щебечут птицы.
It looks nicer here in the daytime, with sunshine and birds Chirping.
[ птицы щебечут ]
(birds chirping)
— Воробьи не щебечут.
— Sparrow chirping.
[ птицы щебечут за окном ]
(birds chirping outside)
Показать ещё примеры для «chirping»...
advertisement

щебетатьtalking

Она только о тебе и щебечет уже девять месяцев.
You've been talking about him for nine months.
Притворяется милой, щебечет, как пташка, теребит волосы...
Being all cute, talking to him, playing with her hair...
Девчонки, о чем щебечем?
— What you guys talking about?
Я вообще не знаю, о чем она щебечет.
I usually don't even know what she's talking about.
Стоишь и улыбаешься, пока она щебечет без остановки.
Stand and smile while she talks a blue streak.
advertisement

щебетатьsings

Поутру щебечет жаворонок,
# The lark sings in the morning #
— Все еще щебечет, да
Still sings, though, doesn't she?
Будут щебетать сладкие сказки до самого рассвета.
They will sing you sweet fairy tales till dawn.
Щебечем как канарейки ночь напролёт, да уж.
Singing like a little canary bird all night long, we was.
Словно злоебучие птички на деревьях щебечут ее имя.
It's like the friggin' birds are singing her name in the trees.

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я