cheers and applause — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «cheers and applause»

cheers and applauseспасибо

CHEERING AND APPLAUSE Thank you very much!
Спасибо!
CHEERING AND APPLAUSE Thank you.
Спасибо.
CHEERING AND APPLAUSE Thank you.
Спасибо вам.
CHEERING AND APPLAUSE Thank you very much.
Спасибо тебе большое.
[ Cheers and applause ] Thank you very much .
Большое спасибо.
Показать ещё примеры для «спасибо»...

cheers and applauseприветствия и аплодисменты

CHEERING AND APPLAUSE
ПРИВЕТСТВИЯ И АПЛОДИСМЕНТЫ
(cheers and applause)
(приветствия и аплодисменты)
[cheers and applause]
[приветствия и аплодисменты]
{CHEERS AND APPLAUSE}
[Приветствия и аплодисменты]
[Cheers and applause]
[Приветствия и аплодисменты]
Показать ещё примеры для «приветствия и аплодисменты»...

cheers and applauseкрики и аплодисменты

(cheering and applause)
(крики и аплодисменты)
CHEERING AND APPLAUSE Hello and welcome!
КРИКИ И АПЛОДИСМЕНТЫ
CHEERING AND APPLAUSE
КРИКИ И АПЛОДИСМЕНТЫ
{\cHFFFFFF}CHEERING AND APPLAUSE everybody!
Крики и аплодисменты Привет всем!
[Cheers and applause]
[Крики и аплодисменты]
Показать ещё примеры для «крики и аплодисменты»...

cheers and applauseвот

CHEERING AND APPLAUSE Here stand I, a Turkish knight to admire.
Вот он я, рыцарь-Турок, достойный восхищенья.
CHEERING AND APPLAUSE Here stand I, St George, brave and bold.
Вот он я, Святой Георгий, храбрый и смелый.
CHEERING AND APPLAUSE There you are.
Вот так.
CHEERING AND APPLAUSE In your face!
Вот тебе!
[ whistle blows ] [ buzzer sounds ] [ cheers and applause ] Now you made me miss the play.
А вот теперь я из-за тебя пропустила бросок.
Показать ещё примеры для «вот»...

cheers and applauseаплодисменты

CHEERING AND APPLAUSE I commend you.
Аплодисменты тебе.
CHEERING AND APPLAUSE
АПЛОДИСМЕНТЫ
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
[аплодисменты]
[Cheers and applause]
[Аплодисменты]
(Cheering and applause)
(Восклицания, аплодисменты)