ced — перевод на русский
Варианты перевода слова «ced»
ced — давай
C ome on!
Давай!
C'mon, sit down.
Давай присаживайся.
Ferdie, c'mon!
Ферди, давай!
— C'mon, keep it peeling.
— Давай, продолжай чистить.
C'mon, fatty!
Давай, Фатти!
Показать ещё примеры для «давай»...
advertisement
ced — пошли
C ome on.
Пошли.
He needs to keep a «C» average to stay on the team.
Пошли! За ланчем расскажу.
— No «look.» C'mon.
— Хватит. Пошли.
Well, c'mon, men.
Пошли, все за мной!
C'mon, Daddy.
Пошли, Папочка.
Показать ещё примеры для «пошли»...
advertisement
ced — ну
C'mon, Pierrot.
Ну давай, Пьеро, мы тебя ждем.
C'mon everybody.
Ну же выходим.
C'mon, Ferdie.
Ну же Ферд.
C'mon, Eugene, spill the beans.
Ну же,Эжен,карты на стол.
C'mon, I promise your Maurice won't hear of this.
Ну же? Обещаю,что Ваш Морис ничего не узнает.
Показать ещё примеры для «ну»...
advertisement
ced — иди
Come c ? .
Иди сюда.
Andrew comes c ? .
Эндрю, иди сюда.
C'mon, go away.
Иди гуляй, давай, давай...
C'mon.
Иди сюда, Квини.
C'mon handsome.
Иди сюда, милый!
Показать ещё примеры для «иди»...
ced — ладно
C'mon, let's go.
Ладно, пошли.
C'mon, it's all right as it is.
Ладно, чего там, и так хорош.
C'mon, boy! Let's not take all day, let's get going, we got a lot of work to do.
Ладно, парень, это не может длиться весь день.
— C'mon, don't you want to meet her?
— Да ладно, вы не хотите встречать её?
C'mon, eat!
Ладно тебе, кушай!
Показать ещё примеры для «ладно»...
ced — си
And C, you look not very good.
А Си, ты выглядишь не очень хорошо.
Bridge, section C, deck 14.
Мостик, секция Си, палуба 14.
Captain, section C, deck 14, reporting trouble.
Капитан, сообщение из секции Си, палуба 14.
Come on, T. C!
— Пошли, Ти Си.
Who do you think this is, Mrs C?
Как ты думаешь, кто это, миссис Си?
Показать ещё примеры для «си»...
ced — тройка
Solid «C» student.
Твердая тройка.
Chris, he got a «C» before.
Крис, у него до этого была тройка.
Writing, she said that you got a C in that.
Она сказала, что у тебя по нему тройка.
I've always had only C in physics.
У меня всегда была тройка.
I got a C, 3 D's and an F.
— Тройка, три двойки и неуд.
Показать ещё примеры для «тройка»...
ced — витамин с
Its vitamin C was deficient half hour after squeezing.
Витамин С пропадает через полчаса после отжима.
Take 2 vitamin C pills every morning... and some Actiphos in a bit of sugar water.
Каждое утро будете принимать витамин С, 2 таблетки и ампулу актифоса в небольшом количестве сладкой воды.
There are all kinds of vitamins in here, especially vitamin C and...
Полно всевозможных витаминов. В основном, витамин С, и все...
— Vitamin C or something.
— Витамин С или что-то вроде этого.
Vitamin C is very good for eunuchs.
Витамин С очень полезен для евнухов.
Показать ещё примеры для «витамин с»...
ced — перестань
— C'mon, nobody likes garbage.
— Перестань, это никому не нравится!
Scotty, c'mon.
Скотт, перестань.
Oh, c'mon !
Перестань... Пожалуйста!
C'mon dad!
Перестань, папа! Отдай!
Oh, Tony, c'mon.
Ой, Тони, перестань.
Показать ещё примеры для «перестань»...
ced — ц
Right, vitamins A, B, C without putting on any weight chicken, pasta, cheese...
Правильно, витамины А, Б, Ц не смотря на любой вес курицу, макароны, сыр...
Lot of C in there, vitamin C.
Тут много Ц. Витамина Ц.
Should we call him C, sir?
Назовем его Ц, сэр?
C is my personal favorite.
— Ц — моё любимое.
— Type C?
Типа «Ц»?
Показать ещё примеры для «ц»...