careful about — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «careful about»
careful about — осторожнее с
We do have to be careful about the information we put out.
Надо быть осторожнее с информацией, которую мы распространяем.
Be careful about Catherine.
— Дениз, будь осторожнее с Кэтрин.
I think you need to be careful about Perkins.
Думаю, тебе надо быть осторожнее с Перкинсом.
Just be careful about the back legs.
Только осторожнее с его задними ногами.
You should think carefully about who you believe.
Нужно быть осторожнее с теми, кому вы доверяите.
Показать ещё примеры для «осторожнее с»...
careful about — внимательнее
Watch carefully about what happens inside the vacation house.
Внимательно наблюдай за всем, что происходит в доме.
And you need to listen to me very carefully about what happens next.
А теперь внимательно слушай, что будет дальше.
(CHUCKLING) But you have to be careful about shipping rates around the holidays.
Но внимательно читай условия доставки на время праздников.
I mean, a guy can do a lot of stupid things in his life, say a lot of absurd things about the Lord, but when you get to be 83, you should begin to be a bit more careful about what you say.
В том смысле, что человек может в своей жизни наделать кучу глупостей, наговорить тысячу абсурдных слов о боге, но когда ты достигаешь 83 лет, то тебе следует начать внимательнее относиться к тому, что ты говоришь.
You should be more careful about the people you hire.
Вы должны быть более внимательнее к людям, которых нанимаете.
Показать ещё примеры для «внимательнее»...
careful about — хорошенько подумайте
Sabine, think carefully about what you're doing right now.
Сабина, хорошенько подумай о том, что ты сейчас делаешь.
Man, I'd be very careful about what you say to me next.
Я бы хорошенько подумал над твоей следующей фразой.
So why don't you walk the hell out my office and think very carefully about how you want to play this?
Так что покинь-ка мой кабинет и хорошенько подумай над тем, как хочешь поступить.
'Think very carefully about your next move, Sarah.
Хорошенько подумай о своём следующем шаге, Сара.
Think very carefully about what you're about to say, young lady.
Хорошенько подумай, перед тем, как говорить, молодая леди.
Показать ещё примеры для «хорошенько подумайте»...
careful about — поосторожнее
You know, you wanna be careful about these threats.
— Знаешь, тебе стоит быть поосторожнее с такими угрозами.
Yes, I'd be careful about saying that.
Да, я был бы поосторожнее с подобными высказываниями.
Yeah, but we have to be careful about burning the gas rations in the middle of winter.
Видимо, придётся съездить, Джэйк? Да, но надо поосторожнее с запасами бензина посреди зимы.
— Careful about, uh, stepping on his blood.
Поосторожнее, не наступите на его кровь.
Yeah, you know I'd be careful about that.
Ты с этим поосторожнее.
Показать ещё примеры для «поосторожнее»...
careful about — следить за
Well, you should be careful about how you speak in front of me anyway.
Вам в любом случае стоит следить за речью в моём присутствии.
Oh, we think Emma's about to start talking so we're trying to be careful about what words we use in front of her.
Мы думаем, что Эмма скоро заговорит поэтому пытаемся следить за словами, которые используем.
Understood, But we should be careful about how visible our approach is.
— Принято, но стоит следить, насколько видимыми будут наши шаги.
Well, I have a gluten intolerance, so I have to be really careful about what I eat.
Ну, у меня непереносимость клейковины, так что я должна следить за тем, что ем.
I like a man who's careful about his appearance.
Мне нравятся мужчины, которые следят за своим внешним видом.
Показать ещё примеры для «следить за»...
careful about — очень осторожны
We were very careful about that.
Мы были очень осторожны.
We've been very careful about it.
Мы были очень осторожны.
With the ADHD stuff and all, you gotta be careful about changing your diet.
Из-за СДВГ и прочего ты должен быть очень осторожным с изменениями твоей диеты.
Gotta be careful about blue-on-blue contact.
Нужно быть очень осторожными, чтобы не подстрелить своих.
Okay, Dennis. We're gonna be very careful about this, right?
Ладно, Дэннис — мы будем с ним очень осторожны, верно?
Показать ещё примеры для «очень осторожны»...
careful about — с осторожностью
So just be careful about what you eat.
Поэтому ешьте с осторожностью.
Mark Twain said, "Be careful about reading health books.
Марк Твен сказал: "Читайте медицинские книги с осторожностью. Дайанна — Избегаешь меня?
— for a little while... — So just be careful about what you eat.
— Поэтому ешьте с осторожностью.
Careful about making me the boring one.
Осторожность делает меня надоедливой.
It's a situation we'd have to be careful about getting involved in.
В этой ситуации мы должны проявлять осторожность, чтобы не быть втянутыми в это.
careful about — хорошо подумал об этом
Think carefully about your next move, Veronica.
Хорошо подумай над своим следующим шагом,Вероника.
I am your only friend, so I advise you to think very carefully about your next answer.
Я твой единственный друг, поэтому советую хорошо подумать над твоим следующим ответом.
She is soon to get married And I must think very carefully about her future husband.
Ей скоро замуж и я должен очень хорошо подумать о ее будущем муже.
I want you to think very carefully about the next thing that you do.
Я хочу, чтобы ты очень хорошо подумала о том, что ты сделаешь дальше.
But I want you to think very carefully about that, then you come back and see me.
Но я хочу, чтобы ты очень хорошо подумал об этом, тогда вернись и встреться со мной.
careful about — подумай
You need to think very carefully about what you say next.
Вы должны очень хорошо подумать прежде, чем скажете еще что-то.
You really need to think carefully about it.
Вы должны подумать над этим.
I'd think very carefully about the next words that come out of your mouth, Mr. Grayson.
Я бы очень серьезно подумал над теми словами, что вылетают из вашего рта, мистер Грейсон.
I should've thought more carefully about what I was doing.
Мне следовало лучше подумать о том, что я делаю.
Peter, think very carefully about how you answer the next question because if you get it wrong, your headstone will read,
Питер, подумай как следует над тем, как ответить на следующий вопрос. Если ошибешься, на надгробии напишут: