but he preferred — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «but he preferred»

but he preferredно я предпочитаю

Perhaps, but I prefer manners to femininity.
Возможно, но я предпочитаю женственности хорошие манеры.
Thanks anyway, but I prefer going it by myself.
Спасибо, но я предпочитаю одиночество.
Pretty much the same, but I prefer New York.
Почти также, но я предпочитаю Нью-Йорк.
Thanks, but I prefer to be alone.
Спасибо, но я предпочитаю побыть одна.
Poor thing, maybe you ought to tie, but I prefer the cross.
Бедняжка, может быть, вас бы следовало связать, но я предпочитаю перекрестить.
Показать ещё примеры для «но я предпочитаю»...

but he preferredно лучше

My feet can write any word but they prefer to write more beautiful words.
Мои ноги могут написать любое слово но лучше что-нибудь покрасивее.
But I prefer my pond as it was before.
Но лучше, чтобы мой пруд оставался таким же, как раньше.
I'm sorry, but I prefer to be paid in cash. But I don't carry cash.
Извините, но лучше Вам заплатить наличными.
Actually, it's Dr Amory, but I prefer Pat.
Вообще-то, доктор Эймори, но лучше Пат.
But I prefer it my way.
Но мне лучше по-своему.
Показать ещё примеры для «но лучше»...

but he preferredно я предпочту

But I prefer to go.
Но я предпочту вернуться.
You know, I'm a very rich man but I prefer to be young and poor than old and rich.
Вы знаете, что я очень богат. но я предпочту быть молодым и бедным, чем старым и богатым.
But we prefer to work together in that destructive device.
Но мы предпочли предложить вам объединить наши усилия.
I glanced at it but I prefer to hear it from you.
— Я взглянул, но предпочту услышать все от тебя.
They could have acted earlier, but they preferred to wait.
Он мог вступить раньше, но предпочел выждать.
Показать ещё примеры для «но я предпочту»...

but he preferredно мне нравится

Pardon me, but I prefer my scooter, my electric range, my record player and some good records!
Ты уж извини, но мне нравится мой скутер, моя кухонная плита, мой пикап с моими дисками.
Mum wanted me to take pink, But i prefer blue.
Мама хотела, чтобы я взяла розовые. Но мне нравится голубой цвет.
The pipes in my house, they draw the water from the aquifer, but I prefer to drink it straight from here.
Вода из скважины по трубам попадает прямо ко мне домой но мне нравится пить её отсюда.
My name's Madeleine but I prefer Mado.
Меня зовут Мадлен. Но мне нравится Мадо.
They got a proper quarters for me in a building on the south side, but we prefer it here.
У них есть нормальное жилье для меня в здании на южной стороне, но нам нравиться здесь.
Показать ещё примеры для «но мне нравится»...

but he preferredно мне больше нравится

But I prefer Ozzy.
Но мне больше нравится — Оззи.
I am a guidance counselor, but I prefer the term «Emotion Coach.» Oh.
Я школьный психолог, но мне больше нравится термин «Тренер Эмоций» О.
I don't know, maybe it's my profession, but I prefer guilt by fingerprint or DNA.
Не знаю, может, это из-за профессии, но мне больше нравится обвинение по отпечаткам пальцев или ДНК.
Yes, it does, but I prefer Snow.
Мне больше нравится Сноу.
But I prefer it because it's kind of natural.
Но с другой стороны , мне больше нравится природный материал.
Показать ещё примеры для «но мне больше нравится»...