but first i need to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «but first i need to»
but first i need to — но сначала мне нужно
I do want to duet again, but first I need to heal up and learn some submission moves.
Я хочу, но сначала мне нужно залечиться и выучить пару обездвиживающих движений.
But first I need to finish it.
Но сначала мне нужно закончить это.
I will happily do that, sir, but first I need to know what the hell your brother was doing at the embassy.
— Я с удовольствием сделаю это, сэр, но сначала мне нужно знать какого черта ваш брат делал в посольстве.
But first i need to take a blood sample.
Но сначала мне нужно взять образец крови
Right, I need to see the pieces from the vase and the book Charlie was holding, but first I need to see the body. That won't be possible.
Мне нужно увидеть осколки вазы, и книгу, которую держал Чарли, но сначала мне нужно увидеть тело.
Показать ещё примеры для «но сначала мне нужно»...
but first i need to — но сначала нам надо
But first we need to synthesize a pure sample of the virus.
Но сначала нам надо синтезировать чистый образец вируса.
But first we need to wake up.
Но сначала нам надо проснуться.
Right, I know, but first we need to board up windows, so, Frank, you help me with this plywood and you guys can each grab a box over there and then we'll...
Ладно, но сначала нам надо заколотить окна, так что Фрэнк, ты поможешь мне с фанерой, а вы, ребята, возьмите каждый по коробке и мы сейчас...
And I will do everything I can to help... but first you need to tell us all you know.
И я чем угодно помогу... но сначала расскажи всё, что тебе известно.
I'll tell you what I know, but first I need to find out something from you:
Но сначала сообщите кое-что мне.
Показать ещё примеры для «но сначала нам надо»...
but first i need to — но сначала я должен
— But first I need to see it.
— Но сначала я должен посмотреть.
That's fine, but first I need to know that she's gonna be safe.
Отлично, но сначала я должен быть уверен, что с ней будет все в порядке. Не правильный ход.
— There's something happening tonight that I want to take you to, but first I need to explain what's going on.
Сегодня кое-что намечается, и я хотел бы взять тебя с собой. Но сначала я должен объяснить тебе, что случилось.
But first you need to tell me what you saw.
Но сначала ты должен сказать мне, что ты видел.
But first you need to tell me why you think Sherlock killed Maria.
Но сначала ты должен сказать мне почему ты думаешь что шерлок убил Марию.