brush up — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «brush up»

/brʌʃ ʌp/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «brush up»

«Brush up» на русский язык можно перевести как «освежить знания» или «повторить».

Варианты перевода словосочетания «brush up»

brush upповторить

Can you brush up on your tax law?
Ты можешь повторить Налоговое Право?
And you may want to brush up for tomorrow's lecture on orbital dynamics.
И Вы можете захотеть повторить для завтрашней лекции по орбитальной динамике.
Told him to brush up on his road rules.
Сказала ему повторить правила дорожного движения.
Yeah. I could... I could use a little brush up on my Tolstoy.
Да, я мог бы... немного повторить Толстого.
Wow, you guys need to brush up on your classics. No, no, no.
Ух, ребята, вам надо повторить всю классику.

brush upосвежить

What? If I'm to have any hope of devising a treatment, I'll need to brush up on my exobiology.
Если и есть надежда, что я смогу придумать лечение, мне придется освежить экзобиологию.
Or are you just here to brush up on Merriam's views on evolution?
Или вы здесь, чтобы освежить в памяти взгляды Мэрриама на эволюцию?
What for, to brush up your intellect?
Для чего? Чтобы освежить свой интеллект?
It'll give you plenty of time to brush up on your piloting skills.
Это даст вам много времени, чтобы освежить навыки пилотирования..
You're starting this week... so you better get out your Bible and brush up... on your Ten Commandments and that thing about the dwarfs.
Начнешь ходить с этой недели, так что лучше тебе найти свою Библию и освежить в памяти десять заповедей и стих про карликов.
Показать ещё примеры для «освежить»...

brush upподучить

We're all going to have to brush up on our Italiano.
Нам всем надо будет подучить итальянский.
I need to brush up on my Turkish.
Мне нужно подучить турецкий.
You brush up on your Spanish, boys.
И подучите свой испанский.
— We had a nine-hour flight from New York. I was brushing up on my Russian with my Russian phrase book, or Russkiy razgovornik, while you were watching Star Wars on your iPad.
— Пока мы девять часов летели из Нью-Йорка, я подучила русский с помощью русского разговорника, а ты смотрел «Звёздные войны» на айпаде.
You people either need to brush up on your maritime law or find a real lawyer.
Вы, люди, либо подучите морское право, либо найдите настоящего юриста.