brief period — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «brief period»
brief period — короткий период
There was a brief period between klauses.
Был короткий период между двумя Клаусами.
There was a brief period in the third grade where I suspected my mother was reading my diary, and measures had to be taken.
Был короткий период в третьем классе когда я подозревала, что моя мама читала мой дневник, и меры должны быть приняты.
Except a brief period last year when he was shacking up with Marshall's mom.
Кроме того короткого периода в прошлом году, когда он сожительствовал с мамой Маршала.
At certain brief periods of time, an area of their space overlaps an area of ours.
На короткие периоды их пространство перекрывает наше.
brief period — недолго
For a brief period, I was a tambourine player for Wilson-Phillips.
Недолго я играла на тамбурине для Уилсон-Филипс.
I happened to be in love-— for a brief period of time,
Я тогда была влюблена, но недолго.
brief period — одно время
— For a brief period in '93, I was known as DJ cold cuts.
— В 93 году меня некоторое время меня знали как диджея Леденящие Раны.
But for a brief period, they were considered valuable.
Но одно время ее картины стоили очень дорого.
brief period — короткий промежуток
Okay, guys, just remember that the cesium in the urn is highly unstable, but you should be able to handle it for just a brief period of time.
Так, ребята, помните, что цезий в этой урне крайне нестабилен, но вы можете выдержать облучение в течение очень короткого промежутка времени.
I think I found a way to neutralize the implants for brief periods of time.
Я думаю, что нашел способ нейтрализовать импланты на короткий промежуток времени.
brief period — другие примеры
There have been brief, very brief periods
Ќе раз, очень ненадолго
It may be, doctor, that the creature can exist for brief periods in such an atmosphere before returning to its own environment.
Возможно, доктор, существо может какое-то время находиться в такой атмосфере, пока не вернется в свою среду.
Surely man had never before so terribly altered in so brief a period as had Roderick Usher.
Нет, никогда ещё никто не менялся так страшно за такой недолгий срок, как переменился Родерик Ашер!
Jerry, this is a miracle of nature that exists for a brief period.
Джерри, это чудо природы, и оно существует короткий период времени.
We wake them for brief periods, but they're still under the influence of mind control devices.
Мы пробуждаем их на короткое время, но они все еще под влиянием устройств, контролирующих сознание.
Показать ещё примеры...