bribery — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «bribery»
/ˈbraɪbəri/
Быстрый перевод слова «bribery»
На русский язык «bribery» переводится как «взяточничество».
Варианты перевода слова «bribery»
bribery — взяточничество
— Bribery.
— Взяточничество.
Extortion, bribery, jury tampering, judicial misconduct.
Вымогательство, взяточничество, фальсификация присяжных, ненадлежащие действия судьи.
I don't know how, but we've legalized bribery.
— Не знаю, как мы это сделали, но мы легализовали взяточничество. — Ага.
So, fraud and bribery?
Значит, мошенничество и взяточничество?
Did you ever feel that what you were doing might be bribery?
Вы когда-нибудь чувствовали, что Ваша деятельность смахивает на взяточничество?
Показать ещё примеры для «взяточничество»...
bribery — взятка
— Yeah, bribery.
— Взятка.
That could be interpreted as bribery.
— Это может пониматься как взятка.
It's only bribery if it's not enough.
— Это и есть взятка, но без этого не обойтись.
It's already on the house and bribery is a crime.
Кофе и так беслпатный, а взятка — это преступление. Вот так.
— It's not bribery.
— Это не взятка.
Показать ещё примеры для «взятка»...
bribery — подкуп
A kind of bribery, I'm afraid.
Боюсь, это какой-то подкуп.
Seems bribery's not going to get us anywhere, then.
Выходит, и подкуп нам не поможет.
You suggest bribery.
Вы предлагаете подкуп.
So, it's embezzlement, bribery and conspiracy?
Значит, у нас на руках растрата, подкуп и заговор?
In this holy place you conspire in bribery, so that idolaters can rule over your own people.
В этом священном месте вы тайно замышляете подкуп, чтобы эти идолопоклонники могли управлять вашими же собственными людьми!
Показать ещё примеры для «подкуп»...
bribery — дача взятки
You closed the case, and... you got me on bribery.
Ты закрыла дело и... уличила меня в даче взятки.
— My client is here to confess to obstruction of justice in the Don Schakowsky bribery case.
— Мой клиент здесь, чтобы признаться в препятствовании правосудию по делу о даче взятки Дону Чаковски.
Who would you suspect of bribery?
Кого вы подозреваете в даче взятки?
Now he had me on attempted bribery of a Federal Agent.
Он обвинил меня в попытке дачи взятки агенту ФБР.
With the Solicitation and now the Bribery?
С попыткой дачи взятки?
Показать ещё примеры для «дача взятки»...