bozo — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «bozo»

/ˈbəʊzəʊ/

Быстрый перевод слова «bozo»

На русский язык слово «bozo» можно перевести как «дурак», «глупец», «тупица» или «балбес».

Пример. He really acted like a bozo during the meeting, making jokes instead of focusing on the agenda. // Он действительно вёл себя как балбес во время совещания, шутил, вместо того чтобы сосредоточиться на повестке дня.

Варианты перевода слова «bozo»

bozoтупица

All right, Bozo. Thank you.
Молодца, тупица, спасибо.
What are you doing to my friend, Bozo?
Что вы сделали с моим другом, тупица?
That's all they gave us, bozo.
— Это всё, что нам дали, тупица.
Well, that's only two per person, bozo.
Только две бутылки на человека, тупица.
I'm an idiot 'cause you're a bozo.
Я идиот, потому что ты тупица.
Показать ещё примеры для «тупица»...

bozoпридурок

Take a hike, bozo.
Гуляй, придурок.
John, every bozo out there would like to have their own column.
Джон, каждый придурок в этом зале хотел бы иметь собственную колонку.
What's your problem, bozo?
У тебя проблемы, придурок?
And all of a sudden, I'm interested in you, bozo.
И вдруг я заинтересовался тобой, придурок.
You hear me, bozo?
Слышал меня, придурок?
Показать ещё примеры для «придурок»...

bozoклоун

Nice job on the cake, Bozo.
Отлично управился с тортом, клоун.
Right, Bozo?
Да, клоун?
Am I still a Bozo?
Я все еще клоун?
You're still a Bozo.
Ты все еще клоун.
Yeah, that's 'cause he's a bozo.
Да, потому что он клоун.
Показать ещё примеры для «клоун»...

bozoтип

Hey, listen, the Bozo don't live that can mess up my nose.
Эй, послушай. Этот тип не сможет испортить мой нос.
If this bozo here can see it,why couldn't you?
Если даже этот тип смог заметить, почему не смогла ты?
Do you really think this bozo can tell you anything?
Ты что, вправду считаешь, что этот тип может тебе что-то рассказать?
So last month I drive into work, and this bozo repainted the lines so that my space is smaller and his is larger.
Так в прошлом месяце я приехал на работу, а этот тип перенес границы, так что мое место стало меньше, а его больше.
Who the fuck is this bozo?
то вообще этот тип?
Показать ещё примеры для «тип»...

bozoбозо

That's Bozo.
Это Бозо.
Bozo's pretty weird.
Бозо тот еще фрукт.
No, Bozo the Clown.
— Нет, Бозо,клоун.
— I don't believe this! — Give the bag to Bozo, drop the gun and put your hands in the air.
— Отдай сумку этому Бозо, брось пистолет и подними руки вверх.
A bozo!
Бозо!
Показать ещё примеры для «бозо»...

bozoболван

Nah, just some bozo with a credenza who doesn't know a Biedermeier from an Oscar Meyer.
— Нет, только одного болвана с секретером который не может отличить Бидермайера от Оскара Майера.
It's because these two bozos tried to rob them.
Это потому что эти два болвана пытались их ограбить.
Get that bozo outta here!
Уберите отсюда этого болвана!
Stupid bozos!
Болваны!
— These two bozos screwed up a three-month operation.
Эти болваны сорвали трёхмесячную операцию.
Показать ещё примеры для «болван»...

bozoпрофан

I don't want to get stuck here partnered up with these bozos.
Не хочу застрять здесь и работать с этими профанами.
And get up long enough for one of these bozos to hire you.
И подниматься достаточно долго, чтобы один из этих профанов нанял тебя.
I wish these bozos would just vanish.
Я хочу, чтобы эти профаны просто исчезли.
Aren't I the bozo on this bus?
Разве я не профан в этом автобусе?
No they're not, you bozo!
Нет, неверно, Ты профан!
Показать ещё примеры для «профан»...