blitz — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «blitz»

/blɪts/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «blitz»

На русский язык слово «blitz» можно перевести как «блиц».

Варианты перевода слова «blitz»

blitzблиц

Blitzed.
Блиц.
And in football we have the clip, the hit, the block, the tackle, the blitz, the bomb, the offense and the defense...
И в футболе у нас есть зажим, удар, блок, захват, блиц, бомба, нарушение и защита...
Hey! Morning, Blitz!
Доброе утро, Блиц!
I am not The Blitz.
Я не Блиц.
— Oh, you had to be there, Blitz.
Ты должен был быть там, Блиц.
Показать ещё примеры для «блиц»...

blitzбомбёжка

Then this one time in London, during the Blitz, everywhere death and devastation.
Однажды в Лондоне, во время бомбежки, кругом были только смерть и опустошение.
And then the entire area was severely damaged during the Blitz.
И потом весь район был сильно повреждён во время бомбежки.
It's 1941, the height of the London Blitz, and something else has fallen on London.
Сейчас 1941, разгар бомбёжки Лондона. И на Лондон упало ещё кое-что.
It's 1941, height of the London blitz, height of the German bombing campaign.
Сейчас 1941, разгар бомбёжки Лондона, разгар немецкой военной кампании.
The blitz. German air raids lasted nine months.
Бомбёжки... Немецкие авианалёты длились девять месяцев
Показать ещё примеры для «бомбёжка»...

blitzблицкриг

Remember the Blitz?
Помнишь Блицкриг?
The blitz was on...
Блицкриг был....
Anyone done blitz kick yet, the finisher move?
Кто-нибудь уже сделал блицкриг, сокрушающий удар?
A media blitz is the wrong way to go.
Блицкриг в СМИ — это неверный путь.
Spectacular blitz.
Впечатляющий блицкриг.
Показать ещё примеры для «блицкриг»...

blitzвнезапный

Blitz attack.
Внезапное нападение.
If this was a chase or a blitz attack, there's be signs of a struggle somewhere here.
Если это была погоня или внезапное нападение, здесь были бы следы борьбы.
Blitz attack, last night.
Внезапное нападение, прошлой ночью.
There's enough of an obstruction here to park your car, blitz her from behind, and then push her into the vehicle.
Здесь достаточно подходяще закрытое место чтобы припарковаться. внезапно напасть на нее сзади, а затем втолкнуть ее в автомобиль.
So the unsub maybe lured her with a ruse or he blitz attacked her, he took her by surprise.
Мне нужно увидеть его сегодня. Субъект либо заманил её хитростью, либо внезапно напал, застав врасплох.
Показать ещё примеры для «внезапный»...

blitzнападать

He was probably blitz attacked when he left work.
Видимо, на него напали, когда он вышел с работы.
Rather, they blitz attacked him outside of his job.
Они напали на него около работы.
It's not easy to blitz attack two people at once.
Не так-то легко нападать сразу на двух человек.
He could blitz attack them in the cab and then disable their phones.
Он мог нападать на них в такси, а затем отключать их телефоны.
So the unsub drags Mark over here, then blitz attacks him from behind.
Субъект притащил Марка сюда, напал на него сзади.
Показать ещё примеры для «нападать»...