birdie — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «birdie»
/ˈbɜːdi/
Быстрый перевод слова «birdie»
На русский язык «birdie» переводится как «птичка».
Варианты перевода слова «birdie»
birdie — птичка
But you're some little birdie too, eh!
Но ты тоже птичка.
The birdie!
Птичка!
Oh my birdie...
Птичка моя...
Come on, birdie!
Давай, птичка!
The birdie lands on her shoulder.
Птичка садится ей прямёхонько на плечико.
Показать ещё примеры для «птичка»...
birdie — пташка
— A little birdie tells me, I was featured in your midnight movie.
— Пташка нашептала мне, что я был в главной роли в твоём полночном фильме.
Aw. What a sweet little birdie.
О, какая милая пташка.
What a sweet little birdie.
Ну что за прелестная пташка.
No birdie, this is not yours.
Нет, пташка, это не тебе.
Yes, birdie, you'd like her, too.
Да, пташка, тебе б она тоже понравилась.
Показать ещё примеры для «пташка»...
birdie — бёрди
Miss Birdie, it's Rudy Baylor.
Миссис Бёрди? Я Руди Бэйлор.
Birdie gave me the key. Yes.
Бёрди дала мне ключ.
Birdie wants to see you.
Бёрди хочет вас видеть.
I'm Delbert Birdsong, Birdie's youngest.
— Делберт. Младший сын Бёрди.
— Miss Birdie, this is my friend Donny Ray. — Hello.
Миссис Бёрди, это мой друг, Донни Рэй.
Показать ещё примеры для «бёрди»...
birdie — птичка напела
You dirty mug. Now, a little birdie told me, in fact I know-— that one of your crew here, one of your boys... nicked it.
Птичка напела мне, что один из твоих ребят... спер его.
A little birdie tells me they're gonna be just fine.
Птичка напела, что с ними всё будет нормально.
So a little birdie told me all about you.
Итак, маленькая птичка напела мне о тебе.
A little birdie told me you were asking about taking on some more responsibility at the clinic.
Маленькая птичка напела мне, что ты спрашивала о получении немного больших обязанностей в клинике.
A little birdie told me that Marisol got back together with Jesse.
Птичка напела мне что Марисоль вернулась к Джесси.
Показать ещё примеры для «птичка напела»...
birdie — берди
And this is my dear friend and companion, Miss Birdie Coonan. -Oh, brother.
А это мой друг и компаньон мисс Берди Кунин.
— I want to apologize for Birdie.
Я хочу извиниться за Берди.
Call me Birdie.
Зовите меня Берди.
Aren't they lovely, Birdie?
Правда, они милые, Берди?
He was putting for a birdie and the ball hit her foot.
Он пробивал берди, и мячик попал ей в ногу.
Показать ещё примеры для «берди»...
birdie — птенчик
Hey, there, pretty birdie.
Привет, мой птенчик.
Is that you, birdie?
Это ты, мой птенчик?
Just fly away, little birdie.
Лети, мой птенчик.
Bye-bye, little birdie Tim.
Пока, птенчик Тим.
Fly, little birdie!
Лети, птенчик!
Показать ещё примеры для «птенчик»...
birdie — пацан
Don't squawk, Birdie.
Кончай голосить, пацан.
Birdie!
Эй, пацан!
Careful, Birdie.
Придержи язык, пацан.
Why the ski bonnet, Birdie?
А ты что вырядился в лыжную шапку, пацан?
We can't take all night, Birdie!
Нам всю ночь тут проводить, пацан?
Показать ещё примеры для «пацан»...
birdie — напеть
— Heh. A little birdie told me, for some crazy reason that you were feeling self-conscious about your injuries.
Маленькая птичка напела мне, что по какой-то причине, ты стесняешься своих ран.
A little birdie told me.
Птичка напела.
A little birdie tells me he's not going to sit there quietl while we try and explain everything. You never know.
А пташка мне напела, что он не будет сидеть сложа руки, наблюдая наши попытки дать этому объяснения.
Cards on the table... a little birdie told me that Rick and the rest of your people are up to no good.
Карты на стол... одна птичка мне напела, что у Рик и остальные плохо слушаются.
It's the same little birdie who, uh, told us that you have a brother doing six years for armed robbery.
Она же нам напела о твоём братце, получившем шесть лет за ограбление.
Показать ещё примеры для «напеть»...
birdie — хвосте принесла
A little birdie told me.
Сорока на хвосте принесла.
A little birdie told me that Tenez is planning to drop out of the race.
Сорока на хвосте принесла, что Тенез собирается покинуть предвыборную гонку.
A little birdie told me it contains the first song.
Сорока на хвосте принесла, что в картине спрятана первая песня.
Little birdie told me they had a visitor.
Сорока на хвосте принесла, что у них гость.
Little birdie told us.
Сорока на хвосте принесла.