better last — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «better last»

better lastв прошлом

It was better last night.
Прошлой ночью было лучше.
It sounded better last week, though.
На прошлой неделе звучало лучше.
It didn't work so good last night.
Прошлой ночью это не слишком то помогло.
She spanked us good last year.
Она разбила нас в прошлом году.
I liked it better last year when grandma and grandpa were here.
В прошлом году с бабушкой и дедушкой было лучше.
Показать ещё примеры для «в прошлом»...
advertisement

better lastвчера

I thought the General was awfully good last night, with his recitation from Swinburne.
Вчера вечером генерал очень хорошо читал Слумберна.
That guy was pretty good last night.
Вчера ночью этот парень отжёг.
You really gave it to me good last night.
Ты вчера устроил мне замечательную ночь.
You did a lot of good last night.
Вчера ты сделала много хорошего.
You didn't look good last night.
Вчера вечером ты плохо выглядела.
Показать ещё примеры для «вчера»...
advertisement

better lastлучше прошлой

Well, besides the celebration of the Krumholtz twins' sweet sixteen, I slept much better last night once I realized we're not going to give lipo to Mr. Clovis.
Ну, кроме празднования шестнадцатилетия близнецов Крамгольц я спал гораздо лучше прошлой ночью, как только осознал, что мы не будем делать липосакцию мистеру Кловису.
I don't know, but Zoe, if you wanted to feel better last night, there are many things you could have done.
Я не знаю, но, Зоуи, если ты хотела почувствовать себя лучше прошлой ночью, то есть много способов.
Her brother's there, and I beat his ass good last time I seen him.
Там ее брат, в прошлый раз я хорошо ему задницу надрал.
It was better last time.
В прошлый раз был лучше.
Well, the better lasted, like, 15 seconds.
Ну, лучше прошло секунд через 15
Показать ещё примеры для «лучше прошлой»...
advertisement

better lastхорошей последние

I mean, it's a sickness, but I've been better the last three weeks.
В смысле, это болезнь, но мне было лучше последние 3 недели.
Go, be with Paige, because at least one of us deserves a good last day in Rosewood.
Иди, побудь с Пейдж, потому что по крайней мере одна из нас заслуживает хорошего последнего дня в Роузвуде.
I need a good last sentence.
Мне нужна хорошая последняя фраза.
Actually, that's not a very good last word.
На самом деле, это не очень хорошее последнее слово.
(Sighs) you have been so good the last two years.
— Ты была такой хорошей последние два года.