better believe — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «better believe»

better believeлучше поверить

You better believe him, Mr. Dill Harris.
Вам лучше поверить ему, мистер Дилл Харрис.
— They better believe you.
— Они мне поверят? — Им лучше поверить.
You better believe it.
Тебе лучше поверить.
— You better believe it.
— Тебе лучше поверить.
You best believe it.
— Тебе лучше поверить.
Показать ещё примеры для «лучше поверить»...

better believeповерь

Ya better believe me.
А ты вот мне поверь.
Yeah, you better believe it.
Да, поверь.
Oh, you better believe we can.
О, мы можем, поверь мне.
You better believe you will.
Поверь, так и будет.
And if I can see it, you best believe Tommy and Tasha will.
Он начал врать, и если я это вижу, то поверь, Таша и Томми увидят тоже.
Показать ещё примеры для «поверь»...

better believeуж поверь

— Yeah, you better believe it.
Уж поверь.
— You better believe it!
Уж поверь.
You better believe that, baby. Guys!
Я должок верну, ты уж поверь, лапочка.
Let me tell you, brother, I step out the door, hit the corner of Mosher and Pennsylvania, you better believe my pockets are bulging.
Вот смотри, брат, только я за порог, доезжаю до перекрёстка Мошер и Пенсильвании, и карманы уже полнёхоньки, ты уж поверь.
You better believe it.
Уж поверь.
Показать ещё примеры для «уж поверь»...

better believeне сомневаться

You better believe it.
Не сомневайся.
Oh, you better believe it.
— Даже не сомневайся.
You better believe it.
Её дом? Даже не сомневайся.
You'd better believe I did.
Не сомневайся.
You had better believe that.
Можешь не сомневаться.
Показать ещё примеры для «не сомневаться»...

better believeбыть уверен

You better believe it!
— Можете быть уверены!
You better believe it.
Можете быть уверены.
You better believe.
Можете быть уверены.
You better believe it.
— Можешь быть уверен.
Hey, you better believe I went in there.
Можешь быть уверен, я поехал туда.
Показать ещё примеры для «быть уверен»...

better believeлучше

You cross him, you best believe you was gonna get got.
Ты напоминаешь его, и тебе лучше знать, что ты перенял от него.
You get any ideas about just up and taking off, Charlie Aiken, you better believe..
Ты хоть знаешь, какого это, когда ты наверху, а потом падаешь к самому низу, Чарли Айкен, тебе лучше...
You'd better believe I'm a good actor.
Лучше знай, какой я хороший актёр.
— You better believe it.
Лучше не проверяй это.
— You better believe it.
Лучше с ней не спорьте.