benefactors — перевод на русский
Варианты перевода слова «benefactors»
benefactors — благодетель
My good sir, my benefactor! Set my heart at rest, please!
Батюшка, благодетель хоть сердце мое успокой.
Herman Kallenbach our chief carpenter, also our chief benefactor.
Герман Калленбах наш главный плотник, а также наш основной благодетель.
Ravanusa... the benefactor!
Раванузо, благодетель.
Hurray for our benefactor Tseretso!
Да здравствует наш благодетель Церецо!
My benefactor, I have every day dream about Petersburg.
Благодетель мой, я каждый день мечтаю о Петербурге.
Показать ещё примеры для «благодетель»...
advertisement
benefactors — покровитель
You need a wealthy benefactor... and I need a young lady with spirit.
Вам нужен богатый покровитель, а мне нужна молодая леди с характером.
Someone, some mystery benefactor, was making all this happen, someone rich enough to finance buried treasure in the garden and miracle profits on the stock exchange.
Какой-то таинственный покровитель стоял за всем этим, кто-то достаточно богатый, чтобы выделить деньги на зарытое в саду сокровище и на волшебную прибыль от акций.
Hence, lesson one, the benefactor.
Правило первое: нужен покровитель.
He has killed four men, loves a hunt and despite his flirtations maintains but a single lover his benefactor, the Marquis de Favras.
Убил четырех соперников на дуэли, любит охоту, много флиртует, но верен одному алькову. Его покровитель — маркиз де Фавра.
Then we have our benefactor, Louis de Rohan, cardinal of all France.
У нас есть покровитель, Луи де Роан, кардинал Франции.
Показать ещё примеры для «покровитель»...
advertisement
benefactors — благотворитель
You remain our preeminent benefactor.
— Ты наш благотворитель.
Alas, our beleaguered benefactor, bearing the brunt of our futile endeavors.
Увы, наш притесняемый благотворитель будет только раздавлен тщетностью наших усилий.
It was foisted upon me by the anonymous benefactor.
Мне навязал это анонимный благотворитель.
Mr. Noshimuri is a most generous benefactor of Hawaii.
Мистер Ношимури самый щедрый благотворитель Гавайев.
Dr. Abdullah, may I introduce your benefactor, Issa Karpov, and his lawyer, Miss Richter.
Доктор Абдулла, позвольте представить ваш благотворитель, Исса Карпов, и его адвокат, мисс Рихтер.
Показать ещё примеры для «благотворитель»...
advertisement
benefactors — спонсор
Luckily, I have a new benefactor.
К счастью, у меня новый спонсор.
He is our benefactor.
Спонсор.
So, she is your mysterious benefactor?
Так что, это она твой тайный спонсор?
Ow! And now, Marge's secret benefactor is going to get her the luxury she's always dreamed of:
Эх! И теперь, секретный спонсор Мардж, собирается подарить ей роскошь, о которой она всегда мечтала.
Let me remind you, it is imperative not to let Emily Kmetko know I'm her benefactor.
Хочу тебе напомнить, это крайне важно, чтобы Эмили не узнала, что я ее спонсор.
Показать ещё примеры для «спонсор»...
benefactors — меценатов
Benefactor.
Меценат.
And our benefactor is expecting payment.
И наш меценат ждёт оплаты.
Mr. Davis... is the chief benefactor of the East Peck Historical Society, who fire the commemorative cannonballs.
Мистер Дэвис — главный меценат исторического общества Ист-Пек, которое и запустило ядро.
Well, children of alumni and certain generous benefactors are, of course, given preference.
У детей наших выпускников и некоторых щедрых меценатов конечно же есть преимущество.
Most of these openings go to children of alumni and generous benefactors.
Большинство мест отдано детям их выпускников и щедрых меценатов.
Показать ещё примеры для «меценатов»...
benefactors — благодетельница
Lucy is our benefactor.
Люси — наша благодетельница.
This lovely woman is María Rosa Alcérreca, our beloved benefactor.
Эта прекраснейшая женщина, сеньора Мария Роза Алкеррека, наша дорогая благодетельница.
The best thing we got going is that our anonymous benefactor left us a clue as to her identity.
Ещё один приятный факт — наша анонимная благодетельница оставила подсказку о своей личности.
"My dear aunt and benefactor, Raisa Pavlovna,
Тетенька моя и благодетельница, Раиса Павловна!
With a little help from a wealthy benefactor, Lucille 2.
Спасибо за это нашей благодетельнице, Люсиль.
Показать ещё примеры для «благодетельница»...
benefactors — для жертвователей
But they give all they have, and they're our greatest benefactors.
Но они отдают все, что имеют, и оттого они — самые ценные наши жертвователи.
I wouldn't normally ask with something so trivial, but we just can't afford to be seen to be not taking care of such a potentially important benefactor to the lodge as Clifford Blades.
Обычно я бы не просил о чём-то столь простом, но мы просто не можем позволить, чтобы это выглядело, будто мы не заботимся о таком потенциально важном жертвователе ложи, как Клиффорд Блэйдс.
I didn't realize he was one of your benefactors.
Я и не знала, что он — один из ваших жертвователей.
TELL THAT TO OUR BENEFACTORS.
Скажите это нашим жертвователям.
FOR THE BENEFACTORS.
Для жертвователей.