beheading — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «beheading»
/bɪˈhɛdɪŋ/Варианты перевода слова «beheading»
beheading — обезглавили
Whose mother, Anne Boleyn, was beheaded for treasonable adultery.
Чью мать, Анну Болейн, обезглавили за супружескую измену.
Had we lost the war, they would have been hanged, beheaded, drawn and quartered, and — Oh! Oh, my personal favourite — and had their entrails cut out and burned!
Проиграй мы войну, их бы тогда повесили, обезглавили, утопили, и — мое любимое — вырезали и сожгли их кишки.
As for the beautiful blonde lady you saw enter the shop, they say that the medina harbors the ghost of a lovely golden-haired person, beheaded at the beginning of the last century for having been seduced by a Frenchman passing through.
А что касается той прекрасной белокурой леди, которую вы видели входящей в магазин... Ходят слухи, что по улицам Медины бродит призрак прекрасного златоволосого существа. Ее обезглавили в начале прошлого века за прелюбодеяние с французом.
— Except that we beheaded the baby.
— Если не считать, что мы обезглавили ребенка.
And I think in 1856, it is possible that a man was beheaded while he was writing in his diary to his long lost love, and now he roams the halls of Greendale screaming for his pen so he can write her a love letter.
Я считаю, что в 1856-м человека обезглавили, пока он писал в дневнике своей давно утраченной возлюбленной, и теперь он скитается по коридорам Гриндейла, требуя ручку, чтобы он мог написать ей любовное письмо.
Показать ещё примеры для «обезглавили»...
advertisement
beheading — отрубили голову
I left the rest of the bones in so it looks like he was beheaded, well, he has lost his head quite often.
Я оставил части костей это выглядит, как-будто ему отрубили голову, Ну, он терял голову довольно часто.
Beheaded they say.
Говорят, вам отрубили голову.
It was a busy day and I got beheaded.
Это был трудный день и мне отрубили голову.
Actually, she was beheaded with a sword.
На самом деле, ей отрубили голову мечем.
He was a TV crew guy in Iraq and he got beheaded.
Он был в составе телевизионной группы в Ираке, и ему отрубили голову.
Показать ещё примеры для «отрубили голову»...
advertisement
beheading — обезглавлен
Desmoulins and Danton will be beheaded without your permission.
Демулен, как и Дантон, будет обезглавлен без твоего разрешения.
Do you think I am a criminal deserving to be beheaded... and thrown in the streets in front of thousands of people?
Считаешь ли ты меня преступником, который должен быть обезглавлен и выброшен на улицу на глазах у сотен людей?
Finally, he was captured and beheaded, on the spot where this temple now stands.
Наконец, он был схвачен и обезглавлен, на том месте, где сейчас стоит этот храм.
He was killed and beheaded, put in a freezer, then in the bed in the morning.
Он был убит, обезглавлен, его положили в морозилку, а затем утром — в кровать.
Beheaded?
Обезглавлен?
Показать ещё примеры для «обезглавлен»...
advertisement
beheading — обезглавливание
Fire, beheading, sunlight, holy water, the usual.
О, огонь, обезглавливание, солнечный свет, святая вода. Обычный набор.
Well, after the way the Africans were behaving ... in Morocco, I figured it beheading was in order.
Хорошо, после того, как путь Африканцы велись себя... в Сафьяне, Я фигурный это обезглавливание было в порядке.
I have decided to commute the sentence to beheading.
Я желаю, чтобы было лишь обезглавливание.
Beheadings?
Обезглавливание?
So the beheading obviously went down here.
Обезглавливание, очевидно, произошло здесь.
Показать ещё примеры для «обезглавливание»...
beheading — казни
This Angel beast has saved a slave her rightful beheading.
Этот Ангел-тварь спас рабыню беглянку от справедливой казни.
His order for your beheading is hereby overturned.
Его приказ о твоей казни был отменен.
I was prepared to be beheaded.
Я приготовился к казни.
— Even drunk, we can still behead him.
Его пьянство не исключает его казни.
I sentence them to be beheaded!
Я приговариваю их к казни!
Показать ещё примеры для «казни»...
beheading — обезглавливать
— Are you going to behead her?
— Ты хочешь обезглавливать ее?
Seriously, is she even allowed to behead people?
Серьезно, а ей можно обезглавливать людей?
Why? Why behead a man?
Зачем обезглавливать мужчину?
We'll do the beheadings with an olive fork.
Ну тогда обезглавливать мы будем вилкой для оливок.
If he disregards this command, he shall suffer the same fate as my father, only I don't need a servant to do my beheading for me.
И если он нарушит этот приказ, его постигет та же судьба, что и моего отца. Только мне не понадобится слуга, чтобы обезглавливать за меня.
Показать ещё примеры для «обезглавливать»...
beheading — голову
A Tale of Two Cities ends with a beheading, great stuff.
История Двух Городов кончается отсечением головы, прекрасная книжка.
Well, Mormont, as brutish as this life is, I suppose it is preferable to beheading.
Знаешь, Мормонт, даже такая тяжкая жизнь лучше отсечённой головы.
By "access," you mean "getting beheaded"?
Пробраться значит лишиться головы?
He was beheaded.
Он лишился головы.
Well, I only intended that she be ticked off, not beheaded.
Я только хотел, чтобы ее отчитали, не думал, что она лишится головы.
Показать ещё примеры для «голову»...
beheading — отрубали голову
Drawing and quartering was a form of execution favoured by the English kings, except if he was an aristocrat, in which case, he was simply beheaded.
Утопление и четвертование были любимыми формами казни английских королей, за исключением казни аристократа, в этом случае, ему просто отрубали голову.
If we beheaded everyone that ran away for the night, only ghosts would guard the Wall.
Если бы мы отрубали голову каждому, кто убегает по ночам, Стену охраняли бы одни призраки.
I'm not beheading anyone.
Я не отрубаю головы.
Um, Seth, the god of chaos, protects Ra by beheading Apep, the god of evil.
Ну, Сет — бог хаоса, защищает Ра, отрубая голову Апофиса, бога зла.
Let's leave it alone. We've already seen one beheading tonight. Where did you go to college?
давай закроем тему мы сегодня уже видели как голову отрубали в каком колледже учился?
Показать ещё примеры для «отрубали голову»...
beheading — отрезали голову
Peterson was a great guy, and he did not deserve to get beheaded like that.
Питерсен был хорошим человеком, и он не заслужил того, чтобы ему отрезали голову.
Just pay. I don't want to be beheaded on the internet.
Я не хочу, чтобы мне отрезали голову и выложили запись в интернет.
Can you confirm you beheaded the Western hostages?
Это вы отрезали головы западным заложникам?
Chung would volunteer for a beheading video to get national airtime.
Да Чанг даст отрезать себе голову, если это покажут по телевизору.
Did you read about that man who beheaded all those horses?
Вы читали о человеке, который отрезал головы лошадям?
beheading — рубить головы
Now that you've heard what I have to say, places to be, vampires to behead.
Ох. Теперь, когда я высказал всё, что нужно, отправляюсь рубить головы вампирам.
Your Grace, if you start beheading entire families--
Ваша милость, если вы станете рубить головы целым семействам...
If we beheaded every ranger who lay with a girl, the Wall would be manned by headless men.
Если бы мы рубили головы всем, кто спал с женщиной, на Стене остались бы одни безголовые.
Well, the way that she beheaded those zombies with the samurai sword was pretty cool.
Ну то как она рубила головы зомби самурайским мечом было довольно круто
The General won't behead you.
Генерал не станет рубить тебе голову.