beat up — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «beat up»

/biːt ʌp/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «beat up»

«Beat up» на русский язык можно перевести как «избить» или «избивать».

Варианты перевода словосочетания «beat up»

beat upизбить

I got beat up with two soldiers.
Меня избили два солдата.
They beat up some wops and kikes in Paris last night. It's a good start! Some folks here'll get theirs, too.
Надо же, вчера в Париже избили итальяшек и евреев.
So, the Doctor was frozen stiff at the barrow and was then revived by a freak heatwave, Benton was beaten up by invisible forces and the local white witch claims she's seen the devil?
Итак, Доктор был заморожен в кургане и потом был оживлен странной тепловой волной, Бентона избили невидимые силы и местная белая ведьма утверждает, что видела дьявола?
Either you have me beaten up or you offer me money.
Либо это Вы избили меня, а сейчас имеете наглость предлагать мне деньги...
No, sir. Just beat up.
Нет, сэр, просто избили.
Показать ещё примеры для «избить»...

beat upпобить

I was beaten up by Quakers.
Меня побили Квакеры.
I got beat up once by three kids.
Меня однажды побили три парня.
Got beat up again?
Опять побили?
I got beaten up.
— Нет. Меня ведь побили.
Nino got beat up.
Нано побили.
Показать ещё примеры для «побить»...

beat upизбитый

And beaten up some before the strangling set in.
И слегка избит перед тем, как удушение имело место.
He's been beaten up — by an expert, I'd say.
Он был избит — профессионалом, я бы сказал.
He's beaten up badly.
Он ужасно избит.
He's been beaten up pretty badly.
Он сильно избит.
He was beaten up by a nutter who should have been put away years ago.
Он был избит психом, Которого надо было убрать очень давно.
Показать ещё примеры для «избитый»...

beat upизбиение

Beating up a second gay guy looks bad.
Избиение второго гея плохо выглядит.
Getting paid to beat up on all the colored boys.
Мне платили за избиение чёрных.
— Apart from this moment, you beating up minors?
— Исключая избиение малолетних?
Yeah, beating up the right guy would have made it fine?
Да, а избиение того, кого надо, сразу же всё исправило бы?
Beating up his ex and taking his daughter with him, that's personal, but killing a gas station attendant means this guy's gone off.
Избиение бывшей жены и похищение дочери это личное, но убийство работника заправки означает, что парень сорвался.
Показать ещё примеры для «избиение»...

beat upпобитый

I'm begging you, I was worn out after the gig, I got beaten up.
Я прошу тебя. Я устал после концерта и был побит!
Pretty beat up, but still alive.
Сильно побит.
Uh, just beat up from the looks of it.
А, просто побит по виду.
Why won't you give up when you've been beaten up so badly?
Почему ты не хочешь сдаваться даже когда так сильно побит?
This ship's pretty beaten up... running on empty, I'd say, like you.
Ваш корабль изрядно побит, еле дышит, как и вы сами, скажу я вам.
Показать ещё примеры для «побитый»...

beat upизобить

Yeah, here and now, you'll get beat up or mugged or shot in the hallways or the parking lot.
Да, здесь и сейчас, тебя изобьют или ограбят, или застрелят в холле или на автостоянке.
Do you think getting beaten up, you think saving this one guy will wipe your slate clean?
Неужели вы думаете, что если вас изобьют, если вы спасете этого парня вы начнете все с чистого листа?
I'll get beat up.
Изобьют меня, короче
It won't be easy for me to find 20 guys for you to beat up, but how about practicing with a few of my buddies again.
Для меня будет сложновато найти двадцатерых парней, которые тебя изобьют. Но как насчет тех нескольких, которые сейчас со мной?
If i go out and beat up jews, that's a hate crime.
Если я пойду и изобью еврея, это будет преступление из ненависти.
Показать ещё примеры для «изобить»...

beat upударить

And once the word spreads that you beat up an innocent old man, well, the truly terrible... will think twice before goin' toe-to-toe with our Avenging Angel.
Как только слухи, что ты ударил невинного старика распространятся, действительно страшные штуки подумают дважды перед тем, как связаться с нашим мстительным Ангелом.
You're beating up a Bible salesman!
Ты только что ударил продавца Библий!
So you beat up your dad?
Так ты ударил отца?
Markus, did you beat up on a girl?
Маркус, ты ударил девочку?
I once had Derrick Storm beat up a trucker.
Однажды Дерик Шторм ударил водителя грузовика
Показать ещё примеры для «ударить»...

beat upпобедить

You think Mighty Mouse could beat up Superman?
Как думаешь, Могучий Мышь мог бы победить Супермена?
No way a cartoon could beat up a real guy.
Как может мультяшка победить настоящего парня?
You think you could have beaten up Bruce Lee?
Думаешь, ты смог бы победить Брюс Ли?
Well what about the human fighter that can beat up ogres?
Так что там по поводу бойца-человека, который может победить огров?
Could you beat up Michael?
Майкла ты бы победил?
Показать ещё примеры для «победить»...

beat upдостаться

You got beaten up, too?
О, тебе тоже досталось?
Your wife looked pretty beat up.
Вашей жене похоже немного досталось.
I think she thinks she was the reason I got beat up.
По-моему, она решила, что это из-за нее мне досталось.
She was a prominent socialite, so the Bureau got beat up a lot in the press at the time.
Она вела активную светскую жизнь, так что Бюро очень досталось тогда от СМИ.
She's pretty beat up.
Ей хорошенько досталось.
Показать ещё примеры для «достаться»...

beat upотдубасить

You'd have been All-Pro if you hadn't beat up them cops!
Ты бы попал в сборную, если бы не отдубасил тех копов.
Beat up a bouncer.
Отдубасил вышибалу.
I can't find anything on this guy except the fact that he beat up one of my friends not too long ago — at a Manhattan club.
Не могу ничего найти на этого парня, кроме того, что он не так давно отдубасил моего приятеля в манхэттенском клубе.
He beat up a piñata yesterday.
Вчера он отдубасил пиньяту.
I just hope it's sunk in. But I don't like the fact that you're always getting beaten up.
Но мне не нравится, что тебя постоянно дубасят.
Показать ещё примеры для «отдубасить»...