be a fighter — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «be a fighter»
be a fighter — боец
You are a Fighter.
Ты — Боец.
He is a fighter,your little john.
Он боец, ваш маленький Джон.
But Jennifer is a fighter.
Но Дженифер — боец.
— I thought you were a fighter.
— Я думала, ты боец.
Oh. Oh, you are. You are a fighter.
О. Другое дело, теперь вижу, боец.
Показать ещё примеры для «боец»...
advertisement
be a fighter — истребитель
It's a fighter.
Это — истребитель.
Ambassador, I've got the information G'Kar wanted on the transport that found Garibaldi's fighter.
Посол, у меня есть информация, которую искал Джи-Кар о транспорте, который нашел истребитель Гарибальди.
They found Lennier's fighter.
Они нашли истребитель Ленье.
Can adults be fighter pilots?
Пилот истребителя?
White Stars 7, 12 and 14 have been assisting us in a full-scale search for Lennier's fighter. We've found nothing.
Белые Звезды 7, 12 и 14 помогают нам в полномасштабных поисках истребителя Ленье.
Показать ещё примеры для «истребитель»...
advertisement
be a fighter — борец
My Nick is a fighter.
Мой Ник — борец.
I am a fighter, but, uh, at some point you have to face reality.
Я — борец, но, рано или поздно, тебе приходится посмотреть в лицо реальности.
You are a fighter.
Ты — борец.
Violet is a fighter.
Вайолет — борец.
You're a fighter!
ТьI — борец!
Показать ещё примеры для «борец»...
advertisement
be a fighter — настоящий боец
She's a fighter. (chuckles)
Она настоящий боец.
Well, she's a fighter.
Она настоящий боец.
You gotta pick your battles with your mother because she is a fighter.
Лучше избегать перепалок с твоей матерью, потому что она — настоящий боец.
He's a fighter, this kid.
Этот малыш настоящий боец.
There's a lot I never knew about her, but, one thing's for sure, she was a fighter.
Я столького о ней не знал. Но одно могу сказать, она была настоящим бойцом.
Показать ещё примеры для «настоящий боец»...
be a fighter — воин
That man is a fighter.
Этот человек — воин.
— That man is a fighter.
— Этот человек — воин.
You're a fighter....a fighter with a giant «kill me» sign on her back.
Ты — воин... файтер с огромной надписью «Убей меня» на спине.
These are fighters, they have been bred for war.
Они воины, их создали для войны.
So you're a fighter?
Ты воин?
Показать ещё примеры для «воин»...
be a fighter — был боксёром
I was a fighter.
Я был боксёром.
You told me that your dad was some fighter.
Ты сказал, что твой отец был боксером.
So you're a fighter?
— Так ты боксер?
I'm the fighter, you little tit-box.
Я боксер, маленький сосунок.
— You're the fighter?
— Вы боксер?
Показать ещё примеры для «был боксёром»...
be a fighter — стать боксёром
You gotta be a moron to wanna be a fighter, you know what I mean?
И нужно быть крутым, чтоб стать боксером. Согласны?
This kid is never going to be a fighter, you know.
Знаешь, этому малышу никогда не стать боксером.
No one ever told Walter to be a fighter
Никто никогда не подталкивал Уолтера стать боксером
I wanted to be a fighter, but I couldn't make a living at it.
Хотел стать боксером, но этим заработать на жизнь не удалось.
I don't understand why anybody would wanna be a fighter.
Не понимаю, почему люди хотят стать боксерами.
be a fighter — она борется
Don't give up, she's a fighter.
Не останавливайтесь, она борется.
She's a fighter.
Она борется.
But she's a fighter so I can't give up, ok? — She has stage four pancreatic cancer, Terry.
Но она борется, и я не могу сдаться.
She was a fighter right to the end.
Она боролась до конца.
He was a fighter right to the end...
Он боролся до самого конца...