backwater — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «backwater»
/ˈbækˌwɔːtə/
Быстрый перевод слова «backwater»
На русский язык «backwater» переводится как «забытый уголок», «отсталая местность» или «западня».
Варианты перевода слова «backwater»
backwater — захолустный
You'll find that Banshee is not the backwater town it sometimes pretends to be.
Вы скоро обнаружите, что Банши вовсе не захолустный городишко каким он иногда кажется.
I want your backwater scab out of here now.
Я хочу, чтобы ваш захолустный негодяй ушел отсюда. Немедленно.
I've seen some slipshod backwater burgs, but this place takes the cake.
Видал я и раньше заштатно— захолустные городишки, но это местечко— дыра из дыр.
Backwater moons, slums frontier planets without even a temple built.
Захолустные луны, трущобы приграничные планеты, где даже храма еще нет.
It's a backwater system, two suns, one habitable planet.
В этой захолустной системе два солнца и одна пригодная для жизни планета.
Показать ещё примеры для «захолустный»...
backwater — болото
The only reason you could do what you did is because there's a darkness spreading everywhere, even to lonesome little backwaters like Heddwich.
Единственная причина по которой ты смогла сделать то, что сделала, это потому что тьма распространяется повсюду, Даже в одиноком маленьком болоте, как Хедвич.
That backwater!
В этом болоте?
Knocking it back at 11 in the morning, washed up in some provincial backwater.
Пьёте в 11 утра, застряли в провинциальном болоте.
This backwater is called Mithron...
Это болото называется Митрон...
Ever since John Andre sent me to this backwater.
С тех пор, как Джон Андре послал меня в это болото.
Показать ещё примеры для «болото»...
backwater — захолустье
— A priest-infested backwater!
— Захолустье наполненное священниками!
How fares our little backwater?
Как дела в нашем захолустье?
Because, if he's got promise, I mean, real promise, it would be a tragedy if the boy is stuck in a backwater.
Потому что, если у него есть способности, реальные способности, будет трагедией, если мальчик застрянет в захолустье.
This world may be a primitive, uncultured backwater, but they do make an excellent cup of coffee.
— Этот мир может быть примитивным, обычное захолустье, но они готовят потрясающий кофе.
The one that tried to slap you, from the backwater bayou, that Southern ghetto trash.
Я — та, кто пыталась ударить вас, родом из захолустья, со свалки южного гетто.
Показать ещё примеры для «захолустье»...