authority in the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «authority in the»

authority in theавторитет

You cannot undermine my authority in front of the other interns, — No...
Ты не можешь подрывать мой авторитет над другими интернами — нет...
I respect your authority in here.
Я признаю ваш авторитет.
I was out of line Questioning your authority in the Oval Office.
Я перешла черту, подвергнув сомнению твой авторитет.
Professor Kim Jae Joon is the utmost authority in the nation.
Профессор Ким Джэ Чун имеет высочайший авторитет в стране.
As you know, the terms of martial law and of the Exodus Charter give me both latitude and ultimate authority in determining your punishment.
Как вы знаете, условия военного положения и устава Исхода дают мне больше возможностей и высший авторитет в определении вашего наказания.
Показать ещё примеры для «авторитет»...

authority in theвласти в

Mr Macey, am I correct to understand you wish to surrender yourself to be held here in Candleford until the prison authorities in Dartmoor can be notified?
Мистер Мэйси, я правильно понимаю, что вы хотите сдаться и содержаться здесь, в Кэндлфорде, пока тюремные власти в Дартмуре не будут извещены?
Well, authorities in Switzerland gained access to the chalet.
Власти в Швейцарии получили доступ в загородный дом.
I can assure you that those conventional authorities in those countries will not love you.
Я могу гарантировать тебе, что те традиционные власти в тех странах не будут любить тебя.
We are the beacon of authority in these colonies, and we bear the burden of that authority.
Мы как маяк власти в этих колониях и мы несем бремя этой власти.
Sir Arthur... .. much as I admire my parents... .. I think they have an exaggerated respect for authority in general and Sergeant Upton in particular.
Я обожаю моих родителей, но я думаю, что они слишком уважают власти в целом и сержанта Аптона в частности.
Показать ещё примеры для «власти в»...

authority in theполномочий в

That doctor has no authority in this establishment.
У этого Доктора не полномочий в этом учреждении.
Wondered the same thing when Nighthorse called me since I have no authority in your county.
Я подумал то же самое, когда Найтхорс позвонил мне, поскольку у меня нет полномочий в твоем округе.
I've done nothing wrong, and you have no authority in this country.
Я не сделал ничего плохого. И у вас нет никаких полномочий в этой стране.
I thought you were the highest authority in this room if not this city.
Я думала, у вас самые серьезные полномочия в этом зале, если не во всем городе.
I don't give a shit whether or not I have authority in Montana!
Мне плевать если или нет у меня полномочия в Монтане.
Показать ещё примеры для «полномочий в»...