полномочий в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «полномочий в»

полномочий вauthority in

У этого Доктора не полномочий в этом учреждении.
That doctor has no authority in this establishment.
Я думала, у вас самые серьезные полномочия в этом зале, если не во всем городе.
I thought you were the highest authority in this room if not this city.
Я подумал то же самое, когда Найтхорс позвонил мне, поскольку у меня нет полномочий в твоем округе.
Wondered the same thing when Nighthorse called me since I have no authority in your county.
Я не сделал ничего плохого. И у вас нет никаких полномочий в этой стране.
I've done nothing wrong, and you have no authority in this country.
Мне плевать если или нет у меня полномочия в Монтане.
I don't give a shit whether or not I have authority in Montana!
Показать ещё примеры для «authority in»...

полномочий вpowers in

— Пользуемся полномочиями в согласии с законом о несовершеннолетних.
Using our powers under the Children Act, yeah.
Расследование имеет расширенные полномочия в связи с правками Патриотического акта.
The investigation has broad powers under the amended provisions of the PATRIOT Act.
Как вашему командиру, галактические законы дают мне широкие полномочия в таких случаях.
As your Commander, Galactic Law gives me wide powers in such cases.
Он знает, что я не имею никаких полномочий в Оутворлд
Kahn knows I have no powers in Outworld.
Мы делили полномочия в Нью-Йорке многие годы.
We shared power in New York for years.
Показать ещё примеры для «powers in»...

полномочий вjurisdiction in

У вас нет полномочий в моем деле, директор Вэнс.
You have no jurisdiction in my case, Director Vance.
Потому что, боюсь, у тебя нет полномочий в этом штате.
Because I'm afraid you don't have jurisdiction in this state.
У нас нет полномочий в этой тюрьме.
We don't have jurisdiction in this prison.
У меня нет никаких полномочий в Швейцарии, но если ты разместишь Хайди здесь для фестиваля йоделеров...
I don't have jurisdiction in Switzerland, but if you book Heidi here, to yodel...
У меня нет полномочий в резервации.
I have no jurisdiction on the reservation.
Показать ещё примеры для «jurisdiction in»...