attracted to you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «attracted to you»

attracted to youпривлекаю

Are you not attracted to me?
Я тебя не привлекаю?
— Are you attracted to me?
— А я тебя привлекаю?
Are you not attracted to me anymore?
Я тебя больше не привлекаю.
Are you attracted to me?
Я тебя привлекаю?
Are you attracted to me?
— Я тебя привлекаю?
Показать ещё примеры для «привлекаю»...

attracted to youнравлюсь

Are you not attracted to me?
Я тебе не нравлюсь?
Are you not attracted to me anymore?
Я что, больше тебе не нравлюсь?
You know, I felt like... something was happening, like she was attracted to me or something.
Знаешь, я почувствовал, будто я ей нравлюсь, что-то типа того.
Are you still attracted to me?
Я тебе все еще нравлюсь?
So... you're not attracted to me?
Значит... я тебе не нравлюсь?
Показать ещё примеры для «нравлюсь»...

attracted to youвлечёт к тебе

Why should it unsettle you to know that a man is attracted to you?
Почему тебя волновало то, что мужчину влечёт к тебе?
I have to say, I am incredibly attracted to you.
Должен сказать, меня прямо-таки влечёт к тебе.
I'm not attracted to you.
Меня не влечет к тебе.
I really like you, and I'm very attracted to you, but I...
Ты мне действительно нравишься, и меня очень влечет к тебе, но я...
— I'm so wildly attracted to you, Bert Zupanic.
— Меня так дико влечёт к тебе, Берт Зупаник.
Показать ещё примеры для «влечёт к тебе»...

attracted to youтянет к тебе

I am really attracted to you.
Меня тянет к тебе.
I am literally attracted to you.
Теперь меня в буквальном смысле тянет к тебе.
Very, very attracted to you.
Очень, очень тянет к тебе.
Not being attracted to you is who I am.
Меня от природы не тянет к тебе.
«I am really attracted to you.» Christ, you are a fag.
Ах, тебя тянет к тебе! Точно, голубой. Хорошо.
Показать ещё примеры для «тянет к тебе»...

attracted to youпонравился

Well, you know, maybe I would be more attracted to you if you were in better shape. You know, if were just more muscular and masculine.
Может, ты понравился бы мне больше, если бы стал подтянутее, мускулистее?
I guess that's why I was so attracted to him.
Видимо, поэтому он мне и понравился.
I can see exactly why you're so attracted to him.
Сразу видно, чем он тебе так понравился.
Phil and I are both very attracted to you.
Ты очень понравилась и Филу и мне.
I wasn't even attracted to her!
Она мне даже не понравилась.
Показать ещё примеры для «понравился»...

attracted to youона привлекла

Remember, I was attracted to you from the back.
Вспомни, ты привлекла меня со спины.
Smith wasn't attracted to you Because he thought you were couth.
Ты привлекла Смита не только своей интеллигентностью.
I couId understand why he was attracted to her.
Я могла понять, чем она привлекла Антонио.
Well, he might be planning to swipe her with lemongrass oil beforehand, make sure they're attracted to her.
Возможно, он собирался обрызгать ее заранее маслом лимонника, чтобы она привлекла их.
I thought you were attracted to my power and money.
Я думала вас привлекла моя власть и богатство.
Показать ещё примеры для «она привлекла»...

attracted to youпривлекателен

All men are at least 30% attracted to me.
Все мужчины как минимум на 30% считают меня привлекательной.
The reason that I cheated that night... someone was attracted to me.
Причина, по которой я изменила в ту ночь... я была привлекательной для кого-то.
I was just so attracted to him, and he was so cute.
Я просто была так привлекательна для него, и он был милым.
Are you not attracted to me?
— Я для тебя не привлекательна?
I'm not attracted to you.
Ты не привлекателен для меня.
Показать ещё примеры для «привлекателен»...

attracted to youувлечена тобой

— I so want to be attracted to you.
— Я так хотела бы быть увлечена тобой.
And then you went on your meds, and you started getting better, and I was so attracted to you.
И потом ты продолжал принимать лекарства, и твое состояние улучшалось, Я была так увлечена тобой.
I think she's attracted to you.
Думаю, она увлечена тобой.
You were attracted to him!
Ты была увлечена им!
You were attracted to him.
Ты была увлечена им.
Показать ещё примеры для «увлечена тобой»...

attracted to youпритягивает ко мне

I see why. Angelo's attracted to you.
Я вижу, что притягивает к тебе Анджело.
There are darker ones that are attracted to our negative energy.
Есть темные, они притягивают нашу негативную энергию.
They're attracted to it. Hey!
Она их притягивает.
You're not a psychopath, although you may be attracted to them.
Вы не психопат, хотя вы можете их притягивать.
You're attracted to his image.
Тебя притягивает его образ.
Показать ещё примеры для «притягивает ко мне»...

attracted to youувлечься мной

You could never be attracted to me again.
Ты никогда не сможешь мной увлечься.
Because you blame me for kissing Ricky, and that's because you don't think he could ever seriously be attracted to me.
Потому что ты винишь меня за тот поцелуй с Рикки, и потому что ты не думаешь, что он мог серьезно мной увлечься.
If there's anything I'm guilty of, it's simply being attracted to you.
Если я в чём-нибудь виноват, так это в том, что увлёкся тобой.
You know, if you were a woman, I'd be very attracted to you.
Знаешь, если бы ты был женщиной, я бы очень увлекся тобой.
Am I deluding myself to think anyone would be attracted to me?
Я обманываю себя, что кто-то мог увлечься мной?
Показать ещё примеры для «увлечься мной»...