are getting on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «are getting on»

are getting onты сядешь в

Cherry, you won't be getting on this bus.
Ты ведь не сядешь в этот автобус?
You think all you have to do is get on that train and when you get off, you'll be in the star's dressing room.
Ты думаешь все, что тебе надо сделать, так это сесть на поезд, и ты сразу окажешься в звёздной гримёрке.
You're getting on that horse and getting out.
Ты сядешь на лошадь и уедешь.
— Because you're getting on that plane.
Потому что ты сядешь в этот самолет!

are getting onдавайте уже займёмся

So let's get on with the wedding.
Давайте уже займемся свадьбой.
Let's get on with the wedding.
Давайте уже займемся свадьбой.

are getting onдавайте уже начнём

For heaven's sakes, let's get on with the ceremony!
Святые небеса, давайте уже начнем церемонию!
For heaven's sakes, let's get on with the ceremony.
Святые небеса, давайте уже начнем церемонию.

are getting onпродолжим

All right, let's get on.
Ладно, продолжим.
Let's get on with the show.
Продолжим наш вечер.

are getting on — другие примеры

No, we just dropped in to see how you were getting on.
Нет, мы просто зашли вас проведать, это лишнее.
We're getting on.
Уже скоро.
— Well, I'm getting one.
— Похоже, и меня это ждёт.
She's a walking ice palace. The sparklers she's got on her!
Это не женщина, а какой-то графин.
My grandpa's got one leg off.
У моего дедушки одна нога.
Показать ещё примеры...