appreciate that — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «appreciate that»

appreciate thatценю это

I appreciate that, and i hope i live up to your expectation.
Я ценю это и надеюсь оправдать ваши ожидания.
— I appreciate that, Ben.
— Я ценю это, Бен.
Well, I appreciate that, John.
Я ценю это, Джон.
I appreciate that, Captain.
Я ценю это, капитан.
I appreciate that, Commander.
Я ценю это, коммандер.
Показать ещё примеры для «ценю это»...
advertisement

appreciate thatэто оценил

I appreciate that.
Я это оценил.
Thank you, I appreciate that.
Спасибо. Я это оценил.
Listen, I needed some information, okay? And you helped me out, I appreciate that.
Послушай, мне нужна была информация, и ты помогла мне, я это оценил.
— I'm sure he'd appreciate that.
— Уверена, он бы это оценил.
I'd appreciate that.
Я бы это оценил.
Показать ещё примеры для «это оценил»...
advertisement

appreciate thatблагодарен вам

I appreciate that you were looking out for me.
И я благодарен тебе за поддержку.
Yeah, I'd appreciate that.
Да, пожалуйста, буду благодарен.
I appreciate that.
Я тебе благодарен.
You believed in me. — I really appreciate that.
Ты мне поверил, и я тебе благодарен.
— Yeah. I really appreciate that.
— Я очень благодарен вам.
Показать ещё примеры для «благодарен вам»...
advertisement

appreciate thatэто понимаю

I fully appreciate that fact, young man.
Я отлично это понимаю, молодой человек.
I appreciate that.
Я это понимаю.
Yes, I quite appreciate that, but it's hardly the right accompaniment for sardines on toast or whatever.
Да, я это понимаю, Но это вино едва ли подходящее дополнение к тостам с сардинами и тому подобному.
I appreciate that, young lady, but this is the right balance and the right weight, mm?
Я понимаю это, барышня, но это правильный баланс и правильный вес, мм?
I appreciate that... and I would like for that to happen as well... but this may not be the proper time for...
Я понимаю это... и я бы также хотел, чтобы это произошло... но, возможно, сейчас неподходящее время для...
Показать ещё примеры для «это понимаю»...

appreciate thatпризнателен

I appreciate that.
Буду признателен.
Oh, I would appreciate that, ma'am. That would be a big help. Uh...
О, я был бы признателен, мэм.
That's... I really appreciate that. Would you guys look for another shoe that looks like this, please?
Очень признателен, вы не могли бы поискать второй такой ботинок?
— I appreciate that, but l--
— Я признателен, но я...
I appreciate that. I'll...
Буду признателен.
Показать ещё примеры для «признателен»...

appreciate thatэто понять

I can appreciate that.
Я могу это понять.
Can any of you appreciate that?
Кто-нибудь может это понять?
I think you can appreciate that.
Думаю, ты можешь это понять.
You can appreciate that.
Ты должен понять.
You can't possibly appreciate that this is Bajoran against Bajoran.
Вам этого не понять, ведь баджорец идёт на баджорца...
Показать ещё примеры для «это понять»...

appreciate thatбольшое спасибо

— I appreciate that, sir.
Большое спасибо, сэр.
I appreciate that, really.
Большое спасибо.
— I appreciate that.
Большое спасибо.
I appreciate that, Jack.
Большое спасибо, Джек.
We'll take care of it. Oh. I-I appreciate that.
Большое спасибо.
Показать ещё примеры для «большое спасибо»...

appreciate thatспасибо

— I appreciate that, Lisa.
Спасибо, Лиса.
I appreciate that, Chief.
Спасибо, шеф.
I appreciate that, yeah.
Спасибо, да.
— Greatly appreciate that. Wow.
— Большое спасибо.
I appreciate that, Hank.
Спасибо Хэнк.
Показать ещё примеры для «спасибо»...

appreciate thatочень признателен

I appreciate that.
Хорошо, я тебе очень признателен.
I'd appreciate that. OK.
Я был бы тебе очень признателен.
Thanks. I appreciate that, but...
Очень признателен, но...
I appreciate that.
Очень признателен.
— Oh, I'd appreciate that.
— О, буду очень признательна.
Показать ещё примеры для «очень признателен»...