apologize to — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «apologize to»

«Apologize to» переводится на русский язык как «извиниться перед» или «принести извинения».

Варианты перевода словосочетания «apologize to»

apologize toизвиниться перед

Must I apologize to your friend?
Я должна извиниться перед твоим другом?
I know I should apologize to him myself.
Мне стоило бы извиниться перед ним.
I know how you feel, so I came to apologize to you.
Я понимаю, каково тебе, поэтому пришёл извиниться перед тобой.
Apologize to who?
Извиниться перед кем?
You should apologize to him.
— Вы должны извиниться перед ним.
Показать ещё примеры для «извиниться перед»...

apologize toпринести извинения

I would like to apologize to everyone.
Я хотел бы принести извинения каждому.
Makes you wanna apologize to the crew members you threw hissy fits at?
Тебя хочется вернутся и принести извинения каждому члену команды, на которого ты когда-либо наорал.
AND WOULD YOU APOLOGIZE TO MISS LIVVY FOR MY LEAVING HER ALONE THIS AFTERNOON?
Не могли бы вы принести извинения мисс Ливви за то, что я оставил ее одну сегодня днем?
I WOULD LIKE TO APOLOGIZE TO THE DISCIPLINARY BOARD, TO THE FACULTY AND STUDENTS
Я хотел бы принести извинения дисциплинарному комитету, факультету и студентам
I shall assume full responsibility for losing them and apologize to Lord Vader.
Я приму на себя полную ответственность... за их исчезновение и принесу извинения.
Показать ещё примеры для «принести извинения»...

apologize toизвиняться перед

Now to apologize to that little Dutch idiot I shat on yesterday.
Извиняться перед голландским идиотом, которого я вчера послал.
Apologize to you?
Извиняться перед тобой?
How dare you make me apologize to that vile, rabid yak.
Как ты смеешь заставлять меня извиняться перед этой мерзкой, бешеной коровой!
You gonna apologize to this thing?
Ты собираешься извиняться перед этой тварью?
But I was accused of it and I take the blame on myself and when I see her again I will humbly apologize to her.
Но я был обвинен в этом и я взял вину на себя и когда я увижу ее я буду униженно извиняться перед ней.
Показать ещё примеры для «извиняться перед»...

apologize toпросить прощения

I am not apologizing to her.
Я не буду просить прощения у нее.
And, yeah, I did have a head of steam up, but before I could say a word, he started... Apologizing to me.
Ну да, я вышел из себя, но прежде, чем я успел сказать слово, он начал... просить прощения.
She also want to personally apologize to student Yeon Do.
Она лично хочет просить прощения у ученицы Ён Ду.
At Grandma's house, everything was ready for those who'd come after Grandpa's service to apologize to the deceased and his widow.
В доме бабушке все было готово к приему утешителей, которые придут после поминовения просить прощения у покойного и вдовы.
You know, Some people believe you have to apologize to god For the mistakes you've made.
Знаете, некоторые люди верят, что нужно просить прощения у Бога за совершенные ошибки.
Показать ещё примеры для «просить прощения»...

apologize toпопросить прощения

I need to apologize to David.
Попросить прощения у Дэвида.
Someday I hope to return the money, and I want to apologize to my father.
Однажды я верну деньги, которые украл. И я хочу попросить прощения у отца.
And if I did something wrong last night... I wanted to apologize to you and your friends.
И... если я прошлой ночью сделал что-то не так, я хочу попросить прощения у тебя и твоих приятелей.
Did you ever think of apologizing to that woman?
Может пришло время попросить прощения у этой женщины?
I had to apologize to Beate first.
Сначала мне надо было попросить прощения у Беаты.
Показать ещё примеры для «попросить прощения»...

apologize toхотел извиниться перед

Benjamin wanted to apologize to you for telling you to shut up.
Бенджамин хотел извиниться перед тобой.
Yeah, well, I also wanted to apologize to you, Sean.
Я также хотел извиниться перед тобой, Шон.
— I wanted to apologize to you.
— Я хотел извиниться перед вами.
All I wanted was to apologize to you people.
Я просто хотел извиниться перед вами.
I wanted to apologize to Mike's wife.
Я хотел извиниться перед женой Майка.
Показать ещё примеры для «хотел извиниться перед»...

apologize toдолжен извиниться перед

I want to apologize to him and Miss Gray.
Я должен извиниться перед ним и мисс Грей.
I really think you should apologize to Julie.
Я считаю, ты должен извиниться перед Джули.
You need to apologize to this guy. I am a man of principle.
— Ты должен извиниться перед этим парнем.
I have to apologize to rhoi gotta figure out what to say.
Я должен извиниться перед Рондой, мне нужно придумать, что сказать.
She said I have to apologize to you.
Она сказала, что я должен извиниться перед тобой.
Показать ещё примеры для «должен извиниться перед»...

apologize toсвои извинения

I apologize to everyone.
Приношу свои извинения всем.
And you will begin by visiting Madame Deroulard and apologizing to her for all the distress you have caused.
И начнете Вы с того, что нанесете визит мадам Дерула. И принесете ей свои извинения за причиненное беспокойство.
I will apologize to Emily,
Я принесу свои извинения Эмили.
Resonably, I should have apologized to you first
Приношу вам свои извинения.
I'll apologize to Ser Alliser tonight.
Сегодня и принесу свои извинения сиру Аллисеру.
Показать ещё примеры для «свои извинения»...

apologize toпрощения

— You have to apologize to her!
Попроси у нее прощения. Почему это мы на «ты»?
I must apologize to you, Larry, for bringing you all the way out here.
Прошу прощения, Ларри, что заставил тебя проделать такой путь.
He will kneel down before me. He will kiss my feet and he will apologize to me.
Там он встанет передо мной на колени, поцелует мои ноги и попросит у меня прощения.
Okay. I apologize to your wife.
— Хорошо, прошу прощения у твоей жены.
— Sorry. Dwight, I would like you to apologize to this beautiful, beautiful woman for forcing her to walk 5 miles, which for her, is basically a death march.
Дуайт, я хочу, чтобы ты попросил прощения у этой прекрасной женщины за то, что заставил ее идти пешком восемь километров, что для нее смерти подобно.
Показать ещё примеры для «прощения»...

apologize toприношу свои извинения

I apologize to all of you.
Я приношу извинения.
Like you, I would like to get home, but I'd like to apologize to those who wanted more and those who wanted less.
И я тоже заканчиваю, потому что, как и все, хочу домой, и приношу извинения как тем, кто желал большего, так и тем, кто желал меньшего.
I apologize to all of you.
— Друзья, приношу свои извинения.
You must have worked so hard, I'll have to apologize to you.
Должно быть, вы так усердно работали... Приношу свои извинения.
As always, we apologize to you in a Hispanic and unattractive communities.
Как всегда, мы приносим извинения латиноамериканцам и непривлекательным людям.
Показать ещё примеры для «приношу свои извинения»...