извиниться перед — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «извиниться перед»
«Извиниться перед» на английский язык переводится как «apologize to».
Варианты перевода словосочетания «извиниться перед»
извиниться перед — apologize to
Я должна извиниться перед твоим другом?
Must I apologize to your friend?
Вернись и извинись перед мадам.
Go back and apologize to madam.
— Извиниться перед кем?
Apologize to who?
— Вы должны извиниться перед ним.
You should apologize to him.
О чем вы? Вы немедленно извинитесь перед мадам Штайнер.
Apologize to Mrs Steiner!
Показать ещё примеры для «apologize to»...
извиниться перед — apology
— Я должен извиниться перед вами, сэр.
— I owe you an apology, sir.
Клуб официально извинится перед вами!
The club will send you a memorandum with our formal apology.
Ты должна извиниться перед ним.
I think you owe that man an apology.
Думаю, кто-то из вас должен извиниться перед Джоанной.
I think one of you owes Joanne an apology.
Кажется, я должен извиниться перед тобой, брэйкер.
I guess I owe you an apology, Brayker.
Показать ещё примеры для «apology»...
извиниться перед — apologise
Микеле, извинись перед ним.
Michele, apologise to him.
Ты должен извиниться перед Чоу Хсин-ваном.
So, you should apologise to Chou Hsing-wang.
— Джоффи, извинись перед мистером МакДауэлом.
— Jaffe, apologise to Mr McDowell.
Извинись перед матерью, а затем и передо мной.
Apologise to your mother, and then you apologise to me.
Полли, извинись перед Фанни немедленно.
Polly, apologise to Fanny immediately.
Показать ещё примеры для «apologise»...
извиниться перед — say sorry to
Извинись перед Ын-Ён!
Say sorry to Eun-Young!
Если ты хочешь еще когда-либо дотронуться до этих имплантантов, извинись перед этой женщиной.
If you want to touch those implants again, you say sorry to this woman.
Вали наверх, извинись перед мужчинами из Африки и мне штаны принеси, мать твою!
Trot upstairs, say sorry to gentlemen from Africa and bring me my pants!
Мне только нужно извиниться перед Элис.
I just want to say sorry to Alice.
Мой отец просил меня извинится перед Райдером за вчерашнее.
My dad wanted me to say sorry to Ryder for yesterday.
Показать ещё примеры для «say sorry to»...
извиниться перед — sorry
Извинись перед ним и скажи, что любишь его.
Tell him sorry and you love him.
Извинись перед Мелитой.
Tell Melita how sorry we are.
Харви, мне не следовало этого делать, и я целых 20 лет пыталась извиниться перед тобой, но до вчерашнего дня ты вел себя так, словно тебе плевать, жива я или нет.
Harvey, I never should have done that, and I have been trying to tell you I am sorry about it for 20 years, but until yesterday, you made it clear to me that you had no interest in whether I lived or died.
Извинись перед ней. Ладно?
Tell her I'm sorry, will you?
Дон, извинись перед Мисси и скажи ей, что ты ее любишь.
Dawn, tell Missy that you're sorry for bothering her and that you love her.
Показать ещё примеры для «sorry»...
извиниться перед — go apologize to
Я хотел бы извиниться перед ней.
I wish I could go apologize to her.
Извинись перед Пенни.
Go apologize to Penny.
Позвольте мне извиниться перед отцом.
Let me go apologize to dad.
Тебе просто нужно остановиться на секунду и извиниться перед Бобби.
All you need to do is stop the machine for a second and go apologize to Bobby.
Извинись перед своей матерью.
Go apologize to your mother, will you?
Показать ещё примеры для «go apologize to»...
извиниться перед — tell
Наконец, я смогу извиниться перед ним за мои глупые подозрения!
Good, at least I can tell him how foolish I was to suspect him.
Извинись перед ним.
Tell him you're sorry.
Извинись перед ней.
Tell her you're sorry.
— ...извинитесь перед...
Tell my-— Try not to talk,okay?
Извинись перед отцом.
— Tell your father you're sorry.
Показать ещё примеры для «tell»...
извиниться перед — say i'm sorry
Привет, я хотела извиниться перед тобой.
Hey, I just wanna say I'm sorry.
Слушай, Гарри, я хочу извиниться перед тобой.
Hey, look, Harry, I just wanna say I'm sorry.
Но я... я хочу извиниться перед тобой.
But I'm... I'm trying to say I'm sorry, all right?
Я действительно не хотела смотреть сегодня на поющую Марни, вообще-то, потому что женщины, поющие фолк, напоминают мне о том, как меня в детстве укачивало в машине, но, я думала, что может увижу тебя и я хотела извиниться перед тобой.
I really didn't want to see Marnie singing today, actually, because female folk singers remind me of being carsick when I was little, but, um, I thought that maybe I would see you and I wanted to say that I'm sorry.
Я пришла сюда, потому что хотела извиниться перед тобой.
I came here because I wanted to say that I'm sorry.
Показать ещё примеры для «say i'm sorry»...
извиниться перед — say you're sorry
— Ты вернешься, извинишься перед моим сыном и вы поженитесь.
You're gonna get back there, say you're sorry and marry my son.
Иди и извинись перед ним.
You'll go and say you're sorry.
Чарли, извинись перед Софи.
Charlie, say you're sorry.
Извинись перед всеми, Мэделин.
Say you're sorry, Madeline. Sorry.
Уверена, она это переживёт, если ты просто извинишься перед ней.
I'm sure she'll get over it if you just say you're sorry though.
Показать ещё примеры для «say you're sorry»...
извиниться перед — tell her i'm sorry
Я помню, как пытался обнять его, извиниться перед ним, а он... схватил меня и со всей силы толкнул, что я аж вылетел в окно.
I remember I tried to hug him, tell him I'm sorry, and... kept shoving me away and shoved me so hard I fell backwards out the window.
Я помню, как пытался обнять его, извиниться перед ним, а он схватил меня и со всей силы толкнул, что я аж вылетел в окно.
I remember I tried to hug him, tell him I'm sorry, and he shoved me so hard, I fell backwards out the window.
Мне нужно извиниться перед ней.
I need to tell her I'm sorry.
Я всегда хотела извиниться перед ней.
I've always wanted to tell her I'm sorry.
Я хотела извиниться перед тобой.
I wanted to tell you that I'm sorry.
Показать ещё примеры для «tell her i'm sorry»...