anticipation — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «anticipation»

/ænˌtɪsɪˈpeɪʃ(ə)n/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «anticipation»

«Anticipation» на русский язык переводится как «ожидание» или «предвкушение».

Варианты перевода слова «anticipation»

anticipationожидании

Yes, and I contacted some very reliable soldiers of fortune in anticipation of your arrival.
Да, и я связался с надёжными солдатами удачи в ожидании твоего прибытия.
Your Majesty, perhaps we should lower the lightning shield in anticipation of my guests.
Ваше Величество, возможно, мы должны опустить световой щит в ожидании моих гостей.
The crowd is hushed in anticipation.
Все застыли в ожидании.
I thought as much, and in anticipation of your approval, I had the forethought to order in a little bubbly.
Ну а в ожидании твоего одобрения я обеспокоился приготовить немножко шампанского.
These people came in anticipation of crossing into Mexico.
Эти люди прибыли в ожидании пересечь границу с Мексикой.
Показать ещё примеры для «ожидании»...
advertisement

anticipationпредвкушение

Ah, the anticipation is pure...
Предвкушение так непорочно.
No, the anticipation of the trick is everything.
Нет, предвкушение трюка — это всё.
Anticipation.
— Что? Предвкушение.
Anticipation,my friend.
Предвкушение, мой друг.
We thought invitations to the finest ladies from Bicester to Banbury would enhance the anticipation.
Мы подумали, что приглашения самым изящным дамам от Бистера до Банбери усилят предвкушение.
Показать ещё примеры для «предвкушение»...
advertisement

anticipationнетерпения

Rome awaits your arrival with great anticipation.
В Риме тебя ждут с нетерпением.
Everyone watching with anticipation. And the arm is off!
Все ждут с нетерпением....и рука оторвана!
For me, there is nothing more magical than that moment right as the lights go down and the crowd is waiting in silence with anticipation for the show to begin.
Для меня нет ничего более волшебного чем момент, когда гаснет свет и толпа ждет в тишине с нетерпением, ожидая, когда начнется шоу.
And I know that many of you have doubted and feared and waited in great anticipation in this timeless place, but wait no more.
Знаю, многие из вас боялись, сомневались и с нетерпением ждали в безвременье. Ожиданиям пришёл конец.
— with great anticipation.
— ... с нетерпением.
Показать ещё примеры для «нетерпения»...
advertisement

anticipationпредчувствие

— My soul has been full... — of mysterious anticipation.
— Мою душу наполняло чудное предчувствие.
The prefrontal cortex is responsible for planning and anticipation, and patients with brain lesions on their...
Предлобная доля коры отвечает за планирование и предчувствие, и пациенты с повреждениями мозга в их...
It's the gift of anticipation.
Предчувствие.
Anticipation.
Предчувствие
Their anticipation is that much quicker, so it's actually of no use to you to practise with a machine, you must practise with people, so you're trained... — Trained to see the arm.
Их предчувствие гораздо быстрее, вот почему нет никакой нужды практиковаться с машиной, нужно практиковаться с людьми, только тогда ты научишься... — Научишься видеть руку.

anticipationожидал

In anticipation of that, I have devoted other resources to finding him.
Я ожидал этого, поэтому подключил другие ресурсы, чтобы найти его.
I had always the best of anticipation, but... please forgive me for this,
Глупости, я ожидал только лучшего, но вы должны простить меня за одно замечание, которое я мог бы сделать
Having already received a visit this morning from a man who I believe to have been a police officer I've called this press conference in anticipation of my arrest.
Вас уже посетил человек, который, по моему убеждению является полицейским, которого я окликнул на пресс-конференции, ожидая мой арест
But his anticipation quickly turned to dismay as he realized Alice had brought him a cheeseburger instead of a hamburger as he requested.
Но его ожидало большое разочарование он увидел, что Элис принесла ему чизбургер хотя он заказывал гамбургер.
Hey, now, they say anticipation helps make the appetite grow stronger, if you know what I mean.
У того, кто ожидает, появляется аппетит, ты понимаешь меня?