annihilation — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «annihilation»
/əˌnaɪəˈleɪʃ(ə)n/Варианты перевода слова «annihilation»
annihilation — уничтожения
But now they will be satisfied with nothing other than total annihilation of the Thal people.
Но теперь они ничем не будут удовлетворены, кроме полного уничтожения людей Тал.
Now he realized that any obstactle or humilitation standing in his way could be swept aside by a simple act of annihilation: Murder!
Теперь он понимал, что любая помеха или унижение на его пути могут быть сметены простым актом уничтожения: убийством!
The total annihilation of Zartha.
Полного уничтожения Зарты?
Close to the brink of planetary annihilation is more accurate.
Близко к границе планетарного уничтожения, вероятно, более точнее.
If you value your lives over your complete annihilation listen carefully, Leonidas.
Если вам дорога жизнь и вы не желаете своего полного уничтожения слушай внимательно, Леонид.
Показать ещё примеры для «уничтожения»...
annihilation — аннигиляция
Annihilation, Jim.
Аннигиляция, Джим.
Total, complete, absolute annihilation.
Полная, абсолютная, тотальная аннигиляция.
— What kind of annihilation?
Насколько аннигиляция будет бурной?
Annihilation is not the answer.
Аннигиляция это не ответ.
Annihilation is always the answer.
Аннигиляция это всегда ответ.
Показать ещё примеры для «аннигиляция»...
annihilation — истребления
Our annihilation, Ms. La Rue.
Нашего истребления, мисс Ларю.
Our annihilation.
Нашего истребления.
They will accept nothing less than our complete and utter annihilation.
И не удовлетворятся ничем, кроме полного истребления.
The Elves were at the point of annihilation, when their elders turned to magic.
Эльфы оказались на грани истребления, и тогда старейшины обратились к магии.
Family annihilation.
Истребление семьи.
Показать ещё примеры для «истребления»...
annihilation — полного уничтожения
Even now you are defiant in the face of annihilation and the presence of a god.
Даже сейчас ты ведёшь себя вызывающе перед лицом полного уничтожения, в присутствии бога.
Not from tyranny, oppression, or persecution... but from annihilation.
Не от тирании, угнетения или преследований а от полного уничтожения.
I remind them they're facing annihilation, but they can't face their own mistrust.
— Что? — Я пытаюсь напомнить им, что они перед лицом полного уничтожения, но они кажется не могут увидеть это из-за собственного недоверия.
Save siege, starvation and the certain annihilation of my army?
Держать осаду, голод и, наконец, полное уничтожение моей армии?
Forgive me, sir, but annihilation of the entire island does seem a touch excessive.
Прошу простить, сэр, но полное уничтожение целого острова кажется мне чрезмерным.
Показать ещё примеры для «полного уничтожения»...
annihilation — уничтожить
I want his annihilation, Mordred.
Я хочу его уничтожить, Мордред.
Is it true that you ordered the annihilation of my army?
Это правда, что ты приказал уничтожить мою армию? ! Именно так.
So not even death can stop my mother from seeking the annihilation of her own flesh and blood.
Таким образом, даже смерть не остановит мою мать от попыток уничтожить нас ее собственная плоть и кровь.
At a time such as this when I am nearer to discovery and annihilation than ever before, you would distract yourself with petty jealousy and spiteful accusations.
Именно сейчас, когда меня могут раскрыть и уничтожить, все серьезно, ты отвлекаешься на мелкую ревность и злобные обвинения.
He's planning its annihilation.
Он планирует её уничтожить.
Показать ещё примеры для «уничтожить»...