already tried — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «already tried»

already triedуже пытался

— You already tried that once.
— Ты уже пытался.
It looks like someone already tried to clean it up.
Похоже кто-то уже пытался это вытереть.
I already tried. I got his voice mail both times.
Я уже пытался. Я дважды получил его автоответчик.
The professor already tried.
Профессор уже пытался.
Seems this guy, Dr. Fitch, already tried growing a creature from its own DNA.
Похоже, что этот доктор Фитч уже пытался вырастить создание только с его собственной ДНК.
Показать ещё примеры для «уже пытался»...

already triedуже пробовал

I already tried, sir.
Я уже пробовал, сэр.
He already tried a move like this with the gypsies.
Он уже пробовал этот манёвр с цыганами.
Already tried that, Captain.
Уже пробовал, капитан.
I already tried that, Tom.
— Я это уже пробовал, Том.
I already tried that.
— Это я уже пробовал.
Показать ещё примеры для «уже пробовал»...

already triedуже

We already tried it for that long, captain.
Мы уже это сделали, капитан.
They already tried to kill me today.
Меня сегодня уже убивали.
I already tried talking to my men, but everything about this land has them spooked.
Я уже говорил со своими. Но все здесь наводит на них страх.
You already tried yesterday.
Ты уже встречался, вчера.
Even now I can practically feel the tissue around the blade already trying to heal. You never know with a Beta.
Хотя... я уже чувствую, как рана пытается затянуться, несмотря на лезвие.
Показать ещё примеры для «уже»...

already triedпыталась

Except for a certain Buxom someone who I heard has already tried to have me eliminated.
Все, кроме одной пышногрудой, которая, как мне сказали, пыталась меня убрать.
She already tried to torpedo our relationship once over a hypothetical child.
Она пыталась утопить наши отношения, когда ребенок был воображаемым.
I already tried, but I might be able to redirect them onto a new target.
Я пыталась, но возможно, у меня получится перенаправить их на новую цель.
Well, she's shadowing him for some type of profile, and I already tried to get her kicked out, but he was adamant about having her in there.
Я пыталась выкинуть её, но он настоял на её присутствии.
— I already tried last week.
— Я на прошлой неделе пытался до тебя дозвониться.
Показать ещё примеры для «пыталась»...

already triedпробовал

I already tried.
Я пробовал. И не раз.
And I already tried nothing.
И до сих пор я пробовал только не делать ничего.
— Don't you think I already tried that?
— Ты думаешь, я этого не пробовал?
God knows I've already tried.
Видит бог, чего я только не пробовал.
And it's better than the alternative, which someone in this room already tried.
Это лучше, чем вариант, который пробовал кто-то в этой комнате.
Показать ещё примеры для «пробовал»...

already triedуже попробовал

Already tried the new video game, just for fun.
Уже попробовал новые видеоигры, просто для развлечения.
I already tried.
Я уже попробовал.
Someone already did their homework, and I already tried that.
Кто-то хорошо подготовился, и я это уже попробовал.
— I've already tried that.
Я уже попробовал это.
And don't tell me to ask the guys, because I already tried that.
И не говори мне спросить ребят, потому что я уже попробовала.
Показать ещё примеры для «уже попробовал»...

already triedуже попытался

You guys are already trying to do that with Jenny and Ellie sharing the same costume.
Ну ты уже попытался это сделать с Дженни и Элли и их костюмом.
He already tried to kill you once.
Однажды он уже попытался убить тебя
I mean, the man has already tried to launch a nuclear weapon, — for Christ's sake!
Этот человек уже попытался запустить ядерную ракету, чёрт возьми!
Yeah, I already tried. You drew Judge Palermo.
Я уже попыталась, но тебе достался судья Палермо.
She'd already tried to help herself, with a knitting needle, and she was losing the bub.
Она уже попыталась сама, вязальной спицей и уже теряла ребёнка.
Показать ещё примеры для «уже попытался»...

already triedуже однажды пытался

And she already tried to kill herself once, but I saved her.
И она уже однажды пыталась покончить с собой, но я спас её.
You may not know, but your mother's already tried to kill me once.
Ты можешь не знать, но твоя мать уже однажды пыталась убить меня.
He already tried to kill you once, son.
Он уже однажды пытался убить тебя, сынок.
Because he has already tried once to kill everyone down here.
Потому что он уже однажды пытался Здесь всех убить.
They already tried to kill Ingrid once.
Они уже однажды пытались убить Ингрид