уже пробовал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «уже пробовал»

уже пробовалtried

Я уже пробовала любить, мама.
I tried love, Mother.
Я уже пробовал коллекционировать марки и строить корабли в бутылках.
I tried stamp collecting, building the little ships in a bottle.
Это я уже пробовала.
I tried that.
Вы это уже пробовали с Шериданом.
You tried that line with Sheridan.
Я уже пробовал сам, и у меня проблемы.
I tried it earlier myself. I had problems.
Показать ещё примеры для «tried»...

уже пробовалalready tried

Я уже пробовал, сэр.
I already tried, sir.
Он уже пробовал этот манёвр с цыганами.
He already tried a move like this with the gypsies.
Я знаю, Беверли уже пробовала объяснить тебе.
I know Beverly already tried to explain this to you.
— Я это уже пробовал, Том.
I already tried that, Tom.
— Это я уже пробовал.
I already tried that.
Показать ещё примеры для «already tried»...

уже пробовалalready have

— Ладно, это мы уже пробовали.
— Okay, we already did this.
Уже пробовал --
— I already did --
Уже пробовал, сэр.
I already have, sir.
Уже пробовала двадцать раз.
I already have, 20 times.
Я уже пробовал, капитан.
I already have to some extent, captain.
Показать ещё примеры для «already have»...

уже пробовалtried it once

Я уже пробовал, помнишь?
I tried it once, remember?
Мы уже пробовали сделать по вашему, Хaн.
We tried it once your way, Khan.
Нет, я бы... Мы бы с радостью приняли тебя на воле, но мы ведь уже пробовали, и ничего не вышло.
We'd love to see you back out in the world, but we tried it once, and it didn't work.
Я уже пробовала раньше от него уйти.
I tried once before, to get away from him.
Я-то знаю, уже пробовала.
And I know, 'cause I tried once.
Показать ещё примеры для «tried it once»...

уже пробовалdone

— Ты уже пробовал черный ход?
Have you done the back door yet?
Это я уже пробовал.
Been there, done that.
Ты уже пробовала технику Коннела, Эдвардс?
Have you done a Connell technique yet, Edwards?
Вы же такое уже пробовали, правда?
You have done this before, right?
Я уже пробовала жить в браке и вышло не очень.
Well, listen, I have done the marriage thing, and it wasn't great.
Показать ещё примеры для «done»...

уже пробовалtasted

Ты должно быть их уже пробовала?
You must have tasted them?
— Ты уже пробовал папино вино?
Have you tasted Dad's wine?
Я уже пробовал это зелье.
I've tasted this brew before.
Вы уже пробовали мой «яблочный пирог»?
You had a taste of my apple pie yet?
Я уже пробовал.
I know what it tastes like.