adviser — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «adviser»
/ədˈvaɪzə/
Быстрый перевод слова «adviser»
На русский язык «adviser» переводится как «советник».
Варианты перевода слова «adviser»
adviser — советник
Lawrence is not your military adviser.
Лейтенант Лоуренс — не военный советник.
I know. And they had an adviser, too.
У них тоже был советник.
Captain, the high adviser of Ardana is ready to receive you on Stratos, sir.
Капитан, верховный советник Арданы готов встретить вас на Стратосе.
Adviser to all the clans.
Он — советник по межклановым вопросам.
What are the exscuses, Monsieur adviser.
Какие могут быть извинения, господин советник.
Показать ещё примеры для «советник»...
adviser — консультант
We need, immediately, an experienced military adviser.
Нам срочно нужен опытный военный консультант.
I'm just their technical adviser.
Я только их технический консультант.
— You're the new military adviser?
— Вы новый военный консультант?
He's my political adviser.
— Мой политический консультант.
Listen, you're the best senior adviser anybody could want, and...
Слушай, ты самый лучший в мире старший консультант, и...
Показать ещё примеры для «консультант»...
adviser — руководитель
That's not his academic adviser, right ?
Это же не его научный руководитель, правда?
If I make a kick-ass documentary, it's gonna help me get in a kick-ass film school, which means I need a kick-ass adviser.
Если я сделаю офигительный документальный фильм, он поможет мне поступить в офигительный университет кино, и это означает, что мне нужен офигительный руководитель.
Because you got me as a senior adviser.
Потому что я твой научный руководитель.
As your campaign adviser, I would keep it to yourself until you have proof.
Как твой руководитель кампании, я бы посоветовал тебе молчать, пока не найдешь доказательства.
Since when are you my campaign adviser?
С каких пор ты руководитель моей кампании?
Показать ещё примеры для «руководитель»...
adviser — советчик
Wow, I'm thrilled. I was hoping to get you as my adviser. Me too.
вау, я взволнован я надеялся что ты станешь моим советчиком я тоже мы отлично проведем время вместе
Still, Andy, while we find and interview our potential suspects, why don't you ask Jared to join us as a kind of a background adviser?
В любом случае, Энди, пока мы будем искать и допрашивать потенциальных подозреваемых, попроси Джареда прийти к нам, чтобы он побыл своего рода советчиком
His friends and advisers have abandoned him.
Его друзья и советчики оставили его.
I was talked out of my choice by... well-meaning advisers.
Меня отговорили советчики из лучших побуждений.
I have nothing against his Majesty, whom I love with all my being only against his advisers and a certain woman whose ambition would ruin a kingdom.
У меня нет претензий к его величеству, я искренне и всем сердцем люблю его. я против его советчиков и одной женщины, амбиции которых могут уничтожить королевство.
Показать ещё примеры для «советчик»...