actually looks — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «actually looks»
actually looks — выглядит
My God, she actually looked happy!
Господи! Она выглядит счастливой.
Too bad, he actually looked like a pretty smart guy.
Напрасно, он выглядит неглупым парнем.
Do you have a picture of your little girl that your little girl actually looks like?
У вас есть фотография вашей маленькой девочки, где она выглядит как маленькая девочка?
She actually looks like a toy.
Она выглядит как игрушка.
He actually looks like an ape playing piano.
Он выглядит как обезьяна, играющая на пианино.
Показать ещё примеры для «выглядит»...
actually looks — вообще-то
It actually looks not that bad... in my humble opinion.
И вообще-то, не всё так плохо... это моё, скромное мнение.
The pillow actually looks pretty comfortable.
Подушка, вообще-то, довольно удобная.
I am actually looking for a job.
Вообще-то, я ищу работу.
You know, your boat actually looks not creepy for the first time in, like... Ever.
Знаешь, вообще-то твоя лодка не выглядит жутко первый раз ... за все время.
He actually looks better dead. Yeah.
Вообще-то, мёртвым он выглядит лучше.
Показать ещё примеры для «вообще-то»...
actually looks — вообще-то ищу
I was actually looking for Caleb.
Я вообще-то ищу Калеба.
I haven't slept in like 2 days, and, I'm actually looking for George. We're supposed to meet up for coffee.
Я как будто бы не спала 2 дня и, я вообще-то ищу Джорджа мы должны с ним встретится и попить кофе
— I'm actually looking to hire someone.
— Я вообще-то ищу кого-нибудь нанять.
I'm actually looking for Jane.
Я вообще-то ищу Джейн.
Uh, I'm actually looking for the guidance counselor.
Я вообще-то ищу школьного консультанта.
Показать ещё примеры для «вообще-то ищу»...
actually looks — ищу
Well, I'm actually looking for a man named Cameron James.
Я ищу человека по имени Кэмерон Джеймс.
I'm actually looking for an old friend of mine.
Я ищу своего старого друга.
I'm actually looking for Dr. Love's Love Testometer.
Я ищу измеритель страсти доктора Любовь.
I'm actually looking for something more about the occult...
Я ищу что-нибудь об оккультизме...
No, I'm actually looking for Carla, does she work here?
— Нет, я ищу Карлу, она работает здесь?
Показать ещё примеры для «ищу»...
actually looks — смотрите
Besides, it's like the first time people are actually looking at me with respect and someone's finally listening...
К тому же, первый раз в жизни люди смотрят на меня с уважением и даже прислушиваются...
I have a very strong mental image of what he looks like, so I really don't need to actually look at him.
Я отлично представляю как он выглядит, мне не нужно смотреть на него.
Don't even worry about it 'cause I was actually looking at the Jidori chicken.
Не волнуйтесь, потому что я смотрю на цыпленка Джидори.
Our father left you to die from neglect and his lust for glory... but with me, he actually looked into my eyes and pulled the trigger.
Отец бросил тебя умирать, забыл о тебе в погоне за славой. А со мной поступил иначе: он смотрел мне в глаза, когда стрелял.
He's actually looking at that and saying, «This is more over my side.»
Он смотрит на это и говорит «Это все еще моя половина.»
Показать ещё примеры для «смотрите»...
actually looks — на самом деле выглядит
The riding actually looks amazing.
Катание на самом деле выглядит изумительным.
If Lisa actually looks the way you described her, then she's a 9.
Если Лиза и в самом деле выглядит, как ты её описал, то она тянет на девятку.
— It actually looks a lot better.
— На самом деле так выглядит намного лучше.
Oh, honey, I don't think he actually looks like this.
Дорогая, я не думаю, что он на самом деле так выглядит.
And we just want a santa that actually looks like santa.
И мы просто хотим Санту, который на самом деле выглядит как Санта.
Показать ещё примеры для «на самом деле выглядит»...
actually looks — нетерпением
Most guys on the row are actually looking forward to the day they die.
Большинство парней в камере смертников с нетерпением ждут дня казни.
But believe it or not, I actually look forward to them.
Но, веришь ты или нет. Я всегда жду их с нетерпением.
I actually look forward to that.
Буду ждать с нетерпением.
Was actually looking forward to it.
С нетерпением этого ждал.
If you can believe it I'm actually Looking forward to having your mother come and visit.
Ты не поверишь но я с нетерпением жду, когда к нам приедет твоя мать.
Показать ещё примеры для «нетерпением»...
actually looks — на самом деле ищу
you know, i'm actually looking for a new project to shoot next friday afternoon.
Вы знаете, я на самом деле ищу новый проект, чтобы снять в следующую пятницу днем.
Funny, 'cause I came here 'cause I'm looking for my buddy Wade, but the way you're acting makes me think maybe the person I'm actually looking for is you.
Занятно: я-то пришел сюда всего лишь в поисках моего приятеля Уэйда, но ваше поведение... заставляет меня задуматься, что человек, которого я на самом деле ищу — это вы.
I'm actually looking for a job.
Я на самом деле ищу работу.
I was actually looking for Mr Hansen.
На самом деле я искал мистера Хэнсена.
No, I was actually looking around for Silver.
Нет, на самом деле я искал Сильвер.
Показать ещё примеры для «на самом деле ищу»...
actually looks — на самом деле
When was looking at you earlier, I was actually looking behind you.
Когда я ем, я на самом деле не ем. Когда смеюсь — на самом деле, не смеюсь.
No, that actually looks really good on you.
Нет, на самом деле, ты отлично в ней смотришься.
I actually looked that up.
На самом деле, я уже посмотрел дальше.
I was actually looking to spend some time with Serena.
На самом деле, я хотел провести время с Сереной.
And believe it or not, I'm actually looking forward to eating more fruits and vegetables.
И хотите верьте, хотите нет, на самом деле, я надеялся есть намного больше фруктов и овощей.
Показать ещё примеры для «на самом деле»...
actually looks — похоже на
And now, it actually looks like he caught it here.
А похоже, что подцепил здесь.
It's actually looking more and more like leukemia.
Это все больше и больше похоже на лейкемию.
Well, that drone actually looks like it's flying away from the house.
Ну, похоже, будто дрон улетает прочь от дома.
It actually looked a lot like this the first time I ever saw the place,back in 2007.
Вообще-то, немного похоже на те времена, когда я впервые увидел это место, в 2007 году.
Yes, it actually looks like that.
Похоже на то!
Показать ещё примеры для «похоже на»...