acid — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «acid»

/ˈæsɪd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «acid»

На русский язык слово «acid» переводится как «кислота».

Варианты перевода слова «acid»

acidкислота

Is it true that ferns contain prussic acid?
А правда, что в папоротнике есть синильная кислота?
Hydrocyanic acid, yes, apparently so.
Синильная кислота? По всей видимости, да.
It must be some sort of acid.
Это, должно быть, какая-то кислота.
Then everything out there is acid, too.
И всё там вокруг это тоже кислота.
Nitric acid and copper?
Азотная кислота и медь?
Показать ещё примеры для «кислота»...

acidкислотный

— The acid pools.
Кислотный водоём.
No, that's just the acid rain that comes down every night about this time.
Не, это просто кислотный дождь, который идёт каждую ночь где-то в это время.
Well, we used to use an acid jar, charged by wind power.
Мы используем кислотный бак, заряжающийся с помощью ветра.
Acid jar?
Кислотный бак?
It's that rain, it's like acid rain.
Это все дождь, это типа кислотный дождь.
Показать ещё примеры для «кислотный»...

acidаминокислота

So chemical reactions something like these must be responsible for the organic matter in interstellar space and the amino acids in the meteorites.
Так что химические реакции вроде этой должны быть ответственны за органическую материю в межзвездном пространстве и аминокислоты в метеоритах.
You drop some into water and, among other things, you make amino acids, the building blocks of proteins.
Если бросить их в воду, то, помимо прочего, получатся аминокислоты, базовые составляющие белков.
Merely sugars, proteins and amino acids... but it will soon start to evolve again, so I'm going to stop the change here.
Просто углеводы, белки и аминокислоты... но он скоро начнет эволюционировать снова, так я собираюсь остановить изменение прямо здесь.
Salts and amino acids from fingerprint oil can chemically etch metal over time.
Соли и аминокислоты, присутствующие в поте, со временем, могут вытравливать металл.
One group gets his protocol, one control group, of course, and a third group gets amino acids.
Одна группа получает лечение согласно его протоколу, одна контрольная группа, разумеется, а третья группа получает аминокислоты.
Показать ещё примеры для «аминокислота»...

acidизжога

Your stomach acid flaring up again?
— Опять изжога в желудке?
Acid reflux is a curse.
Изжога это просто проклятье.
Acid reflux.
Изжога.
And a symptom of acid reflux is?
И симпотомом является изжога?
Acid reflux, right?
Изжога, верно?
Показать ещё примеры для «изжога»...

acidжелудочный сок

The stomach acid ate away at the card, but Angela says she should be able to pull something off of it.
Желудочный сок разъел карту но Энджела говорит, что возможно достанет что-то из неё.
Stomach acid.
Желудочный сок.
That's a stomach acid.
Это желудочный сок.
Stomach acid did a number on it.
Желудочный сок хорошо поработал.
No, stomach acid degrades DNA.
Нет, желудочный сок разрушает ДНК.
Показать ещё примеры для «желудочный сок»...

acidкислый

It turned a little acid...
— Немного кислое.
What do you mean acid !
Как это кислое?
Not acid at all !
Совсем не кислое.
Those lemon squares were subpar... too much acid.
То лимонное печенье очень странненькое... Слишком кислое.
Salt acid.
Кислая соль.
Показать ещё примеры для «кислый»...

acidнуклеиновые кислоты

These necklaces, these intricately looped and coiled strands are nucleic acids, DNA.
Эти петли, эти сложнейшие цепочки и спиральные нити — нуклеиновые кислоты, ДНК.
Nucleic acids, enzymes, the cell architecture every cell is a triumph of natural selection.
Нуклеиновые кислоты, ферменты, структура клетки. Каждая из них — триумф естественного отбора.
There are ways of putting nucleic acids together which will function far better by any criterion you wish to choose than the hereditary instructions of any human being who has ever lived.
Должно быть, можно соединить нуклеиновые кислоты так, что они будут функционировать гораздо лучше по всем параметрам, чем наследственные инструкции любого из когда-либо живших людей.
We both use nucleic acids as the hereditary material.
Все мы используем нуклеиновые кислоты как наследственный материал.
The same nucleic acids?
Те же нуклеиновые кислоты?
Показать ещё примеры для «нуклеиновые кислоты»...

acidжирные кислоты

Stevens maintains it is oxidisation of the fatty acids.
Стивенс считает, что дело в окислении жирных кислот.
Are you getting enough fatty acids in your diet?
В твоей диете не хватает жирных кислот.
A gas chromatography of the fatty acids should provide a more exact time-frame.
Газовая хроматография жирных кислот должна дать более точные временные рамки.
Camel milk is chock-full of vitamins and fatty acids that help cancer patients, autistic children, diabetics.
Верблюжье молоко полно витаминов и жирных кислот, оно полезно для больных раком, детей-аутистов, диабетиков.
It's a condition caused by the release of fatty acids into your blood after you break a bone.
Состояние, вызванное высвобождением жирных кислот в кровь после перелома.
Показать ещё примеры для «жирные кислоты»...

acidяд

What did it matter if he swigged prussic acid or shot himself in the eye.
Какая разница, принял ли он яд или выстрелил себе в глаз.
It's like acid to ghosts.
Это как яд для призраков.
Apparently, its sap can neutralize the acid of the seeds.
По-видимому, его сок может нейтрализовывать яд этих семян.
Satan turned his blood into acid, at her command.
Сатана превратил его кровь в яд по ее велению.
«you drank their acid and you concealed it.»
и делают тебя изгоем... ты пьешь их яд и скрываешь это
Показать ещё примеры для «яд»...

acidсерная кислота

What the hell they put in, muriatic acid?
Что там? Серная кислота, что ли?
Acid.
Серная кислота.
Acid is placed under the chair.
Серная кислота помещается под кресло.
Splashed sulphuric acid all over his chin he did.
— Ожег от серной кислоты на всём подбородке.
Well, Huxbee's not buying a lot of sterno and camo, but he did buy serious quantities of acetone and pool acid.
Что ж, Хаксби не покупает много горючего и камуфляжа, но он купил довольно много ацетона и 40%-й серной кислоты.