кислота — перевод на английский
Быстрый перевод слова «кислота»
«Кислота» на английский язык переводится как «acid».
Варианты перевода слова «кислота»
кислота — acid
Пятно обесцветилось от 5-процентной серной кислоты и соединения с поташом, алюминием и синим метиловым эфиром.
The stain is decolourised with five per cent sulphuric acid and washed with potash, alum and methylin blue.
— Синильной кислотой, медным купоросом, предметными стёклами.
— Prussic acid, blue vitriol, ground glass.
Зачем ты развлекался с кислотой?
Who told you to start this funny stuff with the acid?
А правда, что в папоротнике есть синильная кислота?
Is it true that ferns contain prussic acid?
Синильная кислота? По всей видимости, да.
Hydrocyanic acid, yes, apparently so.
Показать ещё примеры для «acid»...
advertisement
кислота — battery acid
Для них такая кислота — как хороший соус сальса.
To them, battery acid is like a nice salsa.
А эта кислота, которую вы мне дали, это не кофе.
And that battery acid you gave me, that's not coffee.
На вкус — сено с кислотой.
Oh. It's like hay and battery acid.
Ну, со мной тебе об этом точно не придётся волноваться, потому как я даже не знаю, откуда берётся эта кислота.
Well, you wouldn't have to worry about that with me 'cause I don't even know where you'd find battery acid.
Не могу найти хороший бурбон, только кислоту, которой мы угощаем гостей.
I can't find the good bourbon, just the battery acid we serve guests.
Показать ещё примеры для «battery acid»...
advertisement
кислота — fatty acids
Стивенс считает, что дело в окислении жирных кислот.
Stevens maintains it is oxidisation of the fatty acids.
В твоей диете не хватает жирных кислот.
Are you getting enough fatty acids in your diet?
Газовая хроматография жирных кислот должна дать более точные временные рамки.
A gas chromatography of the fatty acids should provide a more exact time-frame.
Верблюжье молоко полно витаминов и жирных кислот, оно полезно для больных раком, детей-аутистов, диабетиков.
Camel milk is chock-full of vitamins and fatty acids that help cancer patients, autistic children, diabetics.
Жертва лежала в жирных кислотах богатых дву— и триненасыщенными эфирами.
The victim was lying in fatty acids rich in di— and triunsaturated esters.
Показать ещё примеры для «fatty acids»...
advertisement
кислота — cyanide
Синильная кислота впервые была опробована на поле боя во время Первой мировой войны.
The use of cyanide gas as a killing agent was pioneered on the battlefield during the First World War.
Майкл встречается с профессором биохимии Кристофером Купером, чтобы понять, что происходит с телом в газовой камере с синильной кислотой.
Michael is meeting biochemistry professor Christopher Cooper to understand what happens to the body in a hydrogen cyanide gas chamber.
Синильная кислота.
Hydrogen cyanide?
По-видимому жертва подвергалась длительному воздействию синильной кислотой и этилбромацетатом.
It seems that the victim had prolonged exposure to hydrogen cyanide ethyl bromoacetate.
Синильная кислота?
— Hydrogen cyanide?
Показать ещё примеры для «cyanide»...
кислота — lactate
Увеличение количества молочной кислоты, наверное, произошло из-за стресса.
High lactate was probably from stress.
Нужно контролировать жизненные показатели и проверять уровень молочной кислоты ежечасно.
In the meantime, her vitals need to be monitored and lactate levels checked hourly.
Молочной кислоты ?
— Lactate? — Hmm.
Да, у той женщины из аварии молочная кислота 4.
Yeah, that, uh, female MVC has a lactate of 4.
А уровень молочной кислоты стабильный.
And lactate level's steady.
Показать ещё примеры для «lactate»...
кислота — of lactic acid
— Это молочная кислота лица?
It's the lactic acid facial.
Это молочная кислота.
That's just the lactic acid.
Но за последний час повысился уровень молочной кислоты в мышцах-разгибателях.
But there's been a gradual buildup of lactic acid in her extensor muscles over the Iast hour.
Хорошо ли мамино молоко с молочной кислотой?
Isn't mom's milk good with a bit of lactic acid?
Его баланс молочных кислот и естественной плесени, вот что поставлено под удар.
This balance of lactic acids and naturally-forming mould, it's at a critical point.