кислота — перевод на английский

Быстрый перевод слова «кислота»

«Кислота» на английский язык переводится как «acid».

Варианты перевода слова «кислота»

кислотаacid

Кислоты мало, раствор не едкий.
Not enough acid, and the solution won't bite.
— Синильной кислотой, медным купоросом, предметными стёклами.
— Prussic acid, blue vitriol, ground glass.
— Кинули бутыль с кислотой.
Somebody threw acid at Vargas. — It doesn't matter.
Зачем ты развлекался с кислотой?
Who told you to start this funny stuff with the acid?
Сейчас добавляют салициловую кислоту, но это всё новые фокусы, которые мне противны...
There are those who put in salicylic acid... but that's a new trick that I won't touch.
Показать ещё примеры для «acid»...

кислотаfatty acids

Стивенс считает, что дело в окислении жирных кислот.
Stevens maintains it is oxidisation of the fatty acids.
В твоей диете не хватает жирных кислот.
Are you getting enough fatty acids in your diet?
Газовая хроматография жирных кислот должна дать более точные временные рамки.
A gas chromatography of the fatty acids should provide a more exact time-frame.
Верблюжье молоко полно витаминов и жирных кислот, оно полезно для больных раком, детей-аутистов, диабетиков.
Camel milk is chock-full of vitamins and fatty acids that help cancer patients, autistic children, diabetics.
И в этом вся идея, как только он превращается в газ, пар начнет оседать только на жирных кислотах, аминокислотах и белках, из которых состоят отпечатки пальцев.
And here's the clever bit once it becomes a gas, the fumes will only stick to the fatty acids, amino acids and proteins that you find in fingerprints.
Показать ещё примеры для «fatty acids»...

кислотаbattery acid

А эта кислота, которую вы мне дали, это не кофе.
And that battery acid you gave me, that's not coffee.
На вкус — сено с кислотой.
Oh. It's like hay and battery acid.
Ну, со мной тебе об этом точно не придётся волноваться, потому как я даже не знаю, откуда берётся эта кислота.
Well, you wouldn't have to worry about that with me 'cause I don't even know where you'd find battery acid.
Для них такая кислота — как хороший соус сальса.
To them, battery acid is like a nice salsa.
Не могу найти хороший бурбон, только кислоту, которой мы угощаем гостей.
I can't find the good bourbon, just the battery acid we serve guests.
Показать ещё примеры для «battery acid»...

кислотаlactate

Увеличение количества молочной кислоты, наверное, произошло из-за стресса.
High lactate was probably from stress.
А уровень молочной кислоты стабильный.
And lactate level's steady.
Нужно контролировать жизненные показатели и проверять уровень молочной кислоты ежечасно.
In the meantime, her vitals need to be monitored and lactate levels checked hourly.
Я предполагаю этот швейцарец, как сыр, который полон молочной кислоты.
I'm guessing it's Swiss, as in cheese, as in full of lactate.
Молочной кислоты ?
Lactate? — Hmm.
Показать ещё примеры для «lactate»...

кислотаof lactic acid

Но за последний час повысился уровень молочной кислоты в мышцах-разгибателях.
But there's been a gradual buildup of lactic acid in her extensor muscles over the Iast hour.
Хорошо ли мамино молоко с молочной кислотой?
Isn't mom's milk good with a bit of lactic acid?
— Это молочная кислота лица?
It's the lactic acid facial.
Это молочная кислота.
That's just the lactic acid.
Его баланс молочных кислот и естественной плесени, вот что поставлено под удар.
This balance of lactic acids and naturally-forming mould, it's at a critical point.

кислотаcyanide

Синильная кислота впервые была опробована на поле боя во время Первой мировой войны.
The use of cyanide gas as a killing agent was pioneered on the battlefield during the First World War.
Майкл встречается с профессором биохимии Кристофером Купером, чтобы понять, что происходит с телом в газовой камере с синильной кислотой.
Michael is meeting biochemistry professor Christopher Cooper to understand what happens to the body in a hydrogen cyanide gas chamber.
Я видел действие синильной кислоты на людей.
I've looked at...cyanide gas in human beings...
Синильная кислота.
Hydrogen cyanide?
По-видимому жертва подвергалась длительному воздействию синильной кислотой и этилбромацетатом.
It seems that the victim had prolonged exposure to hydrogen cyanide ethyl bromoacetate.
Показать ещё примеры для «cyanide»...

кислотаfolic acid

Ей необходима фолиевая кислота.
She needs the folic acid.
Я принес фолиевую кислоту, жевательный кальций и диетическую колу.
I have got folic acid, calcium chews, diet coke.
Мамаша этой девчонки просто проглотила фолиевую кислоту.
That girl's mama just skipped the folic acid.
Свежевыжатый сок, полный фолиевой кислоты.
Fresh squeezed and full of folic acid.

кислотаuric acid

Уровень мочевой кислоты у меня в крови повысился до 7.5.
My uric acid is up to seven-point-five.
Она содержит много жира и мочевой кислоты, которые накапливаются в суставах, если есть её слишком много, и суставы начинают болеть.
It contains a lot of fat and uric acid that collect in your joints if you eat too much and it makes them ache
Наряду с тем, что каждый из образцов ваших работников не содержит запрещенных препаратов, эти образцы демонстрирует одинаково повышенный уровень мочевой кислоты...
While it's true every single one of your employees' samples Were free from banned substances, Each sample did reveal the same elevated level of uric acid,

кислотаthrow acid

Жертву нужно связать, прежде чем лить на лицо кислоту.
You're supposed to restrain the victim before you throw acid in his face.
Я её найду, а ты ей кислотой в лицо плеснёшь? Ну уж нет.
You want me to finger her so you can throw acid in her face?
Другими словами, брак это непросто, но не труднее, чем получить кислоту в лицо?
So, in other words, marriage is hard... but not as hard as getting acid thrown in your face?