irish — перевод на русский
Быстрый перевод слова «irish»
На русский язык «irish» переводится как «ирландский».
Варианты перевода слова «irish»
irish — ирландский
That Irish ex-legger old Sternwood hired to do his drinking for him?
Тот ирландский бутлегер, которого нанял старый Стернвуд, чтобы готовить ему выпивку?
Did you ever try a good Irish stout?
Пробовали хороший ирландский портер?
Did you ever try a good Irish stout?
Вы пробовали крепкий ирландский портер?
Irish?
Ирландский?
An Irish setter.
Ирландский сеттер.
Показать ещё примеры для «ирландский»...
irish — ирландец
It's proud I am that I'm Irish.
Я горжусь тем, что я — ирландец.
How they been for you, Irish?
Сам-то ты как живешь,Ирландец?
Hey, Irish.
Эй,Ирландец.
Irish, you remember Cassie.
Ирландец,ты помншь Кэсси?
Right on the nose, Irish.
Глазам не верю — Ирландец.
Показать ещё примеры для «ирландец»...
irish — ирландка
Don't you be forgetting... that you're half Irish too.
Не забывайте и вы — наполовину ирландка.
There's no getting away from it if you're Irish.
Иначе и быть не может, ведь ты — ирландка.
What's a nice Irish girl like you doing out here?
Что здесь делает такая симпатичная ирландка?
Is your wife Irish?
Твоя жена ирландка?
I don't know if she's Irish.
Не знаю точно. Но думаю, что ирландка.
Показать ещё примеры для «ирландка»...
irish — по-ирландски
If you don't, I'll put the Irish curse on you.
А не приедешь, прокляну тебя по-ирландски!
— I can make an Irish coffee, if you'd like.
Я умею готовить кофе по-ирландски.
I'll make Irish coffee.
Я сделаю кофе по-ирландски.
— Sheer, dumb-ass Irish luck.
— По-ирландски повезло.
American sober or Irish sober?
Трезв по-американски или по-ирландски?
Показать ещё примеры для «по-ирландски»...
irish — ирландской мафией
What if I told you that Gibbons was working with the Irish mob?
Что, если я скажу тебе что Гиббонс работает с Ирландской мафией?
Our victim was in league with the Irish Mafia.
Убитый был в одной связке с ирландской мафией.
Well, I just arrested a heroin dealer who also happens to be a murderer, who's connected to the Irish Mob.
Ну, я арестовал наркоторговца, который оказался убийцей, и он был связан с ирландской мафией.
Jacob, if we are dealing with the Irish Mob here, then it is time to talk to Walt Longmire.
Джейкоб, если мы имеем дело с ирландской мафией, стоит рассказать Уолту Лонгмайру.
Because he's suddenly aware of a connection between Manifest Destinations and the Irish Mob.
Потому что он прекрасно знал о связи между Манифест Дестинешнс и ирландской мафией.
Показать ещё примеры для «ирландской мафией»...
irish — в ирландии
Remember when we went to a dance... and you walked up to that girl you liked and talked... about the Irish potato famine?
Вспомни, когда мы пошли на танцы... и ты подошел к девушке, которая тебе нравилась, и заговорил с ней... и не мог перестать говорить о массовом голоде в Ирландии?
How was the Irish seminar?
Как прошел семинар в Ирландии?
~ An Irish address and telephone number. ~ Has he told anyone else?
Адрес и телефон в Ирландии. — Он сказал что-нибудь еще?
I say that as a neutral Irish person.
Я говорю это как нейтральный человек из Ирландии.
I heard Irish.
А я слышал, что из Ирландии.
Показать ещё примеры для «в ирландии»...
irish — виски
All this upset... calls for a drop of Irish...
Все эти расстройства требуют вливания виски.
A double Irish.
Двойной виски.
You sure? Ask nice, I bet we can get her to put a little Irish in.
Если хорошенько попросить, уверен, нам даже виски в него добавят.
Thanks. — TC Callahan refusing Irish whiskey?
ТиСи Каллахэн отказывается от виски.
Why do you think I'm on my fourth Irish whiskey?
С чего бы я стал пить четвертый виски?
Показать ещё примеры для «виски»...
irish — ирландское море
The Irish Sea's desperate this time of year.
Ирландское море очень опасно в такое время.
From the Isle of Man, go out into the Irish Sea and scrape... basking sharks with pan scourers.
С острова Мэн, выходят в Ирландское море и скребут... гигантских акул мочалками для чистки сковородок.
Or perhaps from Aberystwyth down through the Irish Sea to the Lizard Point in Cornwall.
Или от Aberystwyth вниз через Ирландское море к Lizard Point в Корнуэлле.
They wend the river and channel to the Irish Sea.
Эти корабли движутся к Ирландскому морю.
Over the Irish Sea.
Над Ирландским морем.