ирландец — перевод на английский

Быстрый перевод слова «ирландец»

На английский язык «ирландец» переводится как «Irishman».

Варианты перевода слова «ирландец»

ирландецirishman

Ну и, конечно, это напомнило мне историю ирландца.
And that, of course, reminds me of the story of the Irishman.
— Вы рассуждаете, как ирландец!
— You talk like an Irishman.
Старый ирландец, вечно пьяный.
Old irishman, always drunk.
Выговоры ирландца или йоркширца различает любой.
Anyone can spot an Irishman or a Yorkshireman by his brogue but I can place a man within six miles.
Он не родился ирландцем.
He wasn't born an Irishman.
Показать ещё примеры для «irishman»...

ирландецIrish

Я горжусь тем, что я — ирландец.
It's proud I am that I'm Irish.
Сам-то ты как живешь,Ирландец?
How they been for you, Irish?
Эй,Ирландец.
Hey, Irish.
Ирландец,ты помншь Кэсси?
Irish, you remember Cassie.
Глазам не верю — Ирландец.
Right on the nose, Irish.
Показать ещё примеры для «Irish»...

ирландецmick

Ещё один Ирландец.
Another mick.
— Я не ирландец!
— I'm not a mick!
— Спроси этого ирландца Джимми Грина.
— You talk to that mick Jimmy Green.
Старый ты ирландец.
You old mick.
— Этот ирландец.. болеет за зеленый, крошка.
This mick... bleeds Kelly green, honey.
Показать ещё примеры для «mick»...

ирландецirish people

Да, но только против ирландцев.
Oh, yeah, but just against Irish people.
Суть в том, что Ирландцы — намного более эмоциональны.
The thing is though that Irish people are just far more emotional.
Люблю ирландцев!
I love Irish people!
Два вида ирландцев?
Two kinds of Irish people?
Отличный был день Святого Патрика, пока не появились ирландцы.
This was such a pleasant St. Patrick's Day until the Irish people showed up.
Показать ещё примеры для «irish people»...

ирландецpaddy

Ирландец теперь мой друг.
Paddy's all right.
Когда я приеду утром, ирландца там не будет.
When I arrive in the morning, the Paddy will be gone.
Ирландец, которого Троцкий интересует больше, чем размер губ Мика Джаггера, привлекался, На рабочем месте полно динамита и он ушел в самоволку.
Paddy, touch of the Trotskys, more lip than Mick Jagger, previous, happens to be working on the site where a load of dynamite goes AWOL.
Марионетка ирландца МакГинти.
Paddy McGinty's goat.
Так же, как и я. Но я — не ирландец.
So did I. I'm not a Paddy.
Показать ещё примеры для «paddy»...

ирландецirish guy

— И ирландец всех обставляет.
— And the Irish guy wins the joke.
Что бы жестокое не случилось в районе, они сразу берут ирландца.
Anything violent happens in the neighborhood, they haul in an Irish guy.
Я ожидала увидеть жирного ирландца.
I was expecting a fat Irish guy.
Ты когда-нибудь слышала анекдот про ирландца, который пошел на исповедь?
You ever hear that joke about the Irish guy who goes to confession?
Только что выиграл на спор 50 баксов у маленького ирландца.
I just won 50 bucks from a little Irish guy on a dare.

ирландецfighting irish

Ты воплотила ещё один обидный ирландский стереотип. Но ирландцы и есть драчливые.
The Fighting Irish...
Ты знал, что название Нотр Дам — французское, а команда — ирландцы?
Did you know the words «Notre Dame» are French, but the team is the Fighting Irish?
Допустим, ирландцы воевали с лепреконами.
Say the Irish were fighting the leprechauns.