ирландец — перевод на английский
Быстрый перевод слова «ирландец»
На английский язык «ирландец» переводится как «Irishman».
Варианты перевода слова «ирландец»
ирландец — irishman
Ну и, конечно, это напомнило мне историю ирландца.
And that, of course, reminds me of the story of the Irishman.
— Вы рассуждаете, как ирландец!
— You talk like an Irishman.
Старый ирландец, вечно пьяный.
Old irishman, always drunk.
Выговоры ирландца или йоркширца различает любой.
Anyone can spot an Irishman or a Yorkshireman by his brogue but I can place a man within six miles.
Он не родился ирландцем.
He wasn't born an Irishman.
Показать ещё примеры для «irishman»...
ирландец — Irish
Я горжусь тем, что я — ирландец.
It's proud I am that I'm Irish.
Сам-то ты как живешь,Ирландец?
How they been for you, Irish?
Эй,Ирландец.
Hey, Irish.
Ирландец,ты помншь Кэсси?
Irish, you remember Cassie.
Глазам не верю — Ирландец.
Right on the nose, Irish.
Показать ещё примеры для «Irish»...
ирландец — mick
Ещё один Ирландец.
Another mick.
— Я не ирландец!
— I'm not a mick!
— Спроси этого ирландца Джимми Грина.
— You talk to that mick Jimmy Green.
Старый ты ирландец.
You old mick.
— Этот ирландец.. болеет за зеленый, крошка.
This mick... bleeds Kelly green, honey.
Показать ещё примеры для «mick»...
ирландец — irish people
Да, но только против ирландцев.
Oh, yeah, but just against Irish people.
Суть в том, что Ирландцы — намного более эмоциональны.
The thing is though that Irish people are just far more emotional.
Люблю ирландцев!
I love Irish people!
Два вида ирландцев?
Two kinds of Irish people?
Отличный был день Святого Патрика, пока не появились ирландцы.
This was such a pleasant St. Patrick's Day until the Irish people showed up.
Показать ещё примеры для «irish people»...
ирландец — paddy
Ирландец теперь мой друг.
Paddy's all right.
Когда я приеду утром, ирландца там не будет.
When I arrive in the morning, the Paddy will be gone.
Ирландец, которого Троцкий интересует больше, чем размер губ Мика Джаггера, привлекался, На рабочем месте полно динамита и он ушел в самоволку.
Paddy, touch of the Trotskys, more lip than Mick Jagger, previous, happens to be working on the site where a load of dynamite goes AWOL.
Марионетка ирландца МакГинти.
Paddy McGinty's goat.
Так же, как и я. Но я — не ирландец.
So did I. I'm not a Paddy.
Показать ещё примеры для «paddy»...
ирландец — irish guy
— И ирландец всех обставляет.
— And the Irish guy wins the joke.
Что бы жестокое не случилось в районе, они сразу берут ирландца.
Anything violent happens in the neighborhood, they haul in an Irish guy.
Я ожидала увидеть жирного ирландца.
I was expecting a fat Irish guy.
Ты когда-нибудь слышала анекдот про ирландца, который пошел на исповедь?
You ever hear that joke about the Irish guy who goes to confession?
Только что выиграл на спор 50 баксов у маленького ирландца.
I just won 50 bucks from a little Irish guy on a dare.
ирландец — fighting irish
Ты воплотила ещё один обидный ирландский стереотип. Но ирландцы и есть драчливые.
The Fighting Irish...
Ты знал, что название Нотр Дам — французское, а команда — ирландцы?
Did you know the words «Notre Dame» are French, but the team is the Fighting Irish?
Допустим, ирландцы воевали с лепреконами.
Say the Irish were fighting the leprechauns.