devout — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «devout»

/dɪˈvaʊt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «devout»

«Devout» на русский язык переводится как «набожный» или «верующий».

Варианты перевода слова «devout»

devoutнабожный

In fact, to be truthful, he's never away from chapel, very devout, not to mention, being a leading lad in our local scouts.
Если начистоту, он никогда не отступал от церкви, очень набожный, не говоря уж, что он капитан наших местных скаутов.
He is a devout Christian.
Он — набожный христианин.
Extremely devout, and a pleasure to know.
Было приятно узнать, что он был очень набожный.
Devout Catholic, but, um...a bit uncomfortable in Oxford.
Набожный католик, но, ам... ему немного не комфортно в Оксфорде.
He's devout.
Он набожный.
Показать ещё примеры для «набожный»...

devoutверующий

You are an honorable and devout woman.
Вы женщина почтенная и верующая.
Yes, yes, she's very devout.
Да, да очень верующая.
I'm very devout.
Я очень верующая.
But you're not devout!
Куда ты собралась? Ты же не верующая!
She is devout and a Catholic service would mean a lot to her.
— Она верующая, и ей важна католическая служба.
Показать ещё примеры для «верующий»...

devoutблагочестивый

He's a devout man.
Он — благочестивый муж.
Thomas, you are the most devout man in the parish.
Томас, ты самый благочестивый человек в приходе.
There may be kings more handsome, but hardly more devout.
Возможно есть где-то короли и более приятные с лица, но едва ли найдется более благочестивый.
A devout and charitable landowner called Sir Anthony Vertue made over the Priory to the Order, for as long as there should be a community on this site.
Благочестивый и милосердный землевладелец сэр Антони Верту передал монастырь во владения Ордена до тех пор, пока существует община.
Abdul Pamir is a devout, gentle and caring son.
Абдул Памир благочестивый, нежный и заботливый сын.
Показать ещё примеры для «благочестивый»...

devoutрелигиозный

Or she didn't want to admit to her devout parents she went to that office alone to meet two men.
Или она не хотела признаться своим религиозным родителям, что пошла в офис одна на встречу с двумя мужчинами.
Yeah, uh, devout Muslim women aren't supposed to be seen uncovered by men.
Да, религиозным мусульманским женщинам нельзя показываться непокрытыми перед мужчинами.
Was she devout from a very early age?
Она была религиозна с раннего возраста?
I know she's not devout.
О, она точно не религиозна.
He is devout.
Он религиозен.
Показать ещё примеры для «религиозный»...

devoutпреданный

And lastly, a party of devout believers from the Church of the Second Coming of the Great Prophet Zarquon.
И наконец, компания преданных последователей из Церкви Второго Пришествия Великого Пророка Зарквона.
Our hope is that one day we will have enough proof to convince even the most devout believers.
Надеемся, что однажды, у нас будет достаточно доказательств... чтобы убедить самых преданных верующих.
don't get no more dedicated or devout.
даже он не такой верный, как я. — И не такой преданный.
The shame that a young girl would be made to feel in such a devout and strict religious home.
Позор, который переживает молодая девушка из такого преданного и строгого религиозного дома.
The more devout I was, the more I sacrificed, the more I expanded my faith, then the more my god would protect me and my family.
Чем преданнее я становился, тем большим жертвовал, чем сильнее я веровал, тем лучше мой бог защищал меня и мою семью.
Показать ещё примеры для «преданный»...