я вернулся из — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я вернулся из»

я вернулся изi returned from

Все было кончено, когда я вернулся из Швейцарии.
We were finished when I returned from Switzerland.
Ты видел, что я вернулась из Калькутты.
You saw that I returned from Calcutta.
Когда я вернулся из лавки, весь наш район лежал в развалинах.
When I returned from the shop, all the places near our home were in ruins.
Я вернулся из лагеря беженцев совсем другим, взрослым мужчиной.
I returned from the refugee camps changed, a man now.
Несколько дней назад я вернулся из Европы. узнать, что меня разыскивают все крупные правоохранительные органы в мире.
A few days ago I returned from Europe to learn I was being sought by every major law enforcement agency on the planet.
Показать ещё примеры для «i returned from»...

я вернулся изi got back from

Думаю, это началось лет 20 тому назад, когда я вернулся из Вьетнама.
I guess it started about 20 years ago when I got back from Vietnam.
Я вернулся из Калифорнии пару месяцев назад.
I got back from California a couple months ago.
Время от времени с тех пор как я вернулся из Лос-Анджелеса.
Off and on since I got back from Los Angeles.
Я вернулась из поездки с Ксавье.
I got back from my trip with Xavier.
С тех пор, как я вернулся из Японии.
Since I got back from Japan.
Показать ещё примеры для «i got back from»...

я вернулся изi came back from

В один прекрасный день я вернулся из магазина с мешком продуктов — а ее и след простыл.
One day, when I came back from the supermarket clutching a grocery bag, she was gone.
Как я... как я вернулся из Канады, я снова живу у отца.
Where do you live? -Since I came back from Canada...
Я вернулась из Парижа раньше для того, чтобы представить им свои эскизы. И, если им понравится то, что они увидят, это может стать началом коллекции нового образа жизни.
I came back from paris early to put together my lookbook, and if they like what they see, it could be the beginning of an entire lifestyle collection.
С той ночи, когда я вернулась из Монтаны.
I said «yes» the night i came back from montana.
Я был убежден, что я их обманул и что, когда я вернусь из школы папа уже будет дома, после душа.
I was convinced I had them fooled and that when I came back from school dad will already be home, showered and fresh.
Показать ещё примеры для «i came back from»...

я вернулся изi'm back from

Я вернулся из аббатства.
I'm back from the abbey.
Я вернулся из будущего.
I'm back from the future.
Извините, сэр. Я Дэвид Уэбстер, я вернулся из госпиталя.
Sorry, sir. I'm David Webster, I'm back from the hospital.
Я вернулся из Минска.
Well, I'm back from Minsk.
Смотрите, я вернулся из ада...
Check it out, everyone! I'm back from hell
Показать ещё примеры для «i'm back from»...

я вернулся изi came home from

Ночью, когда я вернулась из больницы, она положила меня спать в своей комнате.
The night I came home from hospital, she put me to bed in her room.
Однажды я вернулась из школы раньше.
I came home from school early one day.
Я вернулась из школы.
I came home from school.
"Я вернулся из школы.
"I came home from school.
Бен сделал бы это ещё до того, как я вернулась из больницы, но я не позволила ему.
Ben would have done this before I came home from the hospital, but I wouldn't let him.
Показать ещё примеры для «i came home from»...