язвительный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «язвительный»
«Язвительный» на английский язык переводится как «sarcastic» или «caustic».
Варианты перевода слова «язвительный»
язвительный — sarcastic
— И язвительный.
— And sarcastic.
Язвителен.
Sarcastic.
— Этот ответ был или очень язвительным, или очень глупым.
That answer was either very sarcastic or very stupid.
У моего друга иногда язвительный нрав.
My friend is sometimes of sarcastic temper.
Я никогда не думал, что ты такая язвительная.
I never knew you were quite so sarcastic.
Показать ещё примеры для «sarcastic»...
advertisement
язвительный — scathing
Я предвосхитил одно из тех язвительных, но душевных замечаний, которые вы отпускаете по поводу моей стряпни.
I was expecting one of those scathing but affectionate insults you always make about my cooking.
Когда я была на первом курсе, я написала довольно язвительный, достойный награды обвинительный акт в сторону Греческой системы, о котором сейчас сожалею.
When I was a freshman, I wrote a scathing yet award-winning indictment on the Greek system that I have now come to regret.
Посмотри на эти язвительные комментарии.
Listen to this scathing comment.
Это было бы язвительно.
And it would have been scathing.
Язвительные обвинения нашего одержимого спортом общества.
A scathing indictment of our sports-obsessed society.
Показать ещё примеры для «scathing»...
advertisement
язвительный — mean
Линетт, ну зачем так язвительно?
Lynette, why so mean?
Долгое угрюмое молчание или язвительное замечание?
Long sullen silence... or mean comment?
Спрашивай ты, а то он ответит мне язвительно, задев мои чувства
If I do it, he'll say something mean that will really hurt my feelings.
Ты сегодня особенно язвителен.
You're particularly mean today.
Он слишком язвителен.
He's being too mean.
Показать ещё примеры для «mean»...
advertisement
язвительный — snarky
Никто не оспаривает моё мнение язвительным фидбэком.
No one to contest my opinions with snarky feedback.
Она такая язвительная в последнее время.
She has been so snarky lately.
Что, никакого язвительного комментария?
What, no snarky comment?
Ты сверх язвителен без причины.
You're, like, extra snarky for no reason.
Они уж точно не сидят с родителями и не бросают на них язвительных взглядов.
Well, I'll bet they're not hanging around with their parents... giving them snarky looks.
Показать ещё примеры для «snarky»...
язвительный — spiteful
Как язвительно. К чему все это?
So spiteful, and for what?
Прекрати злорадствовать, язвительное чудовище.
Stop gloating, you spiteful beast.
Это все его болезнь, из-за неё он говорит такие язвительные вещи.
It's the illness that makes him say such spiteful things.
Ты не могла бы перестать быть такой язвительной, хотя бы на минутку?
Beth, darling, couldn't you stop being so spiteful just for a second?
И в этом не было ничего язвительного или типа того
And it wasn't spiteful or nothing.
Показать ещё примеры для «spiteful»...