юстиция — перевод на английский

Варианты перевода слова «юстиция»

юстицияof justice

Я расскажу вам, чем было их Министерство юстиции.
I am going to tell them the truth about their Ministry of Justice.
Я хочу поговорить с министром юстиции.
I want to speak to the Minister of Justice.
Раньше это были газеты, но теперь это — Министр юстиции.
The other times it was the papers but today it's the Minister of Justice.
Министр юстиции?
The Minister of Justice?
Да, Министр юстиции, и он требует расследования.
Yes, the Minister of Justice is holding an inquiry.
Показать ещё примеры для «of justice»...

юстицияjustice

Это решение министра юстиции. На каком основании?
This is a discretion of the Chief of Justice.
Министерство юстиции приняло решении.
The Justice Department made this decision.
Я считаю, это более разумно обратиться в Министерство юстиции ... и именно поэтому я отправлю телеграмму в Даллас, чтобы нам прислали федерального шерифа.
I find it more reasonable to contact the justice department ... and that's why I'll have a telegraph sent to Dallas to send us a federal sheriff.
Я выручаю Министерство юстиции когда есть компенсация, конечно.
I help out the justice department when there's a recompensation, of course.
Встреча с юстицией в такой обстановке, это возбуждает.
It must be great to reign over justice.
Показать ещё примеры для «justice»...

юстицияattorney general

Министр ВМС знаком с Министром Юстиции.
Secnav has pull with the attorney general.
Мы не обращаемся к министру юстиции, потому что сейчас вас некем заменить.
The only reason we're not taking this to the attorney general is because we can't replace you right now.
Ты гоняешься за Шерон Маркет ради рекламы своего имени в газете и своего фотоснимка для министерства юстиции, когда там будет сидеть демократ.
You're after Sharon Marquette for the publicity and for getting your name in the paper and for upping your shot at Attorney General the next time there's a democrat in office.
Я буду министром юстиции Соединённых Штатов Америки.
I'm going to be the Attorney General of the United States of America.
Хорошо, я дойду вплоть до министра юстиции с этим, но я не знаю, как много мы сможем сделать, чтобы по-прежнему контролировать это.
Okay, I'll reach out to the Attorney General on this, but I don't know how much I can do and still keep this under the radar.
Показать ещё примеры для «attorney general»...

юстицияattorney

— Он хочет, чтобы рапорт был направлен министру юстиции.
— He wants it filed with the US Attorney.
Его отец был министром юстиции при Эйзенхауэре.
His father was Eisenhower's attorney general.
Послушай, до меня дошли слухи, что кое-какие люди из офиса министра юстиции хотят поговорить с тобой,.. ...но ты не теряй голову, так что, держи с нами связь.
Listen, I heard rumors that some people from the attorney general's office are gonna want to talk to you, but you can't lose your head, so, you know, just stick with us.
Его папа — министр юстиции, так что лучше не нарываться.
His dad's the state attorney general, so you better watch your ass there, buddy.
Джерри, ты должен найти способ вытащить министра юстиции с заседания.
Jerry, you need to pull the attorney general Out of his meeting.
Показать ещё примеры для «attorney»...

юстицияjustice department

Юстиция.
Justice Department.
Митч Уивер, Юстиция.
Mitch Weaver, Justice Department?
Mеня передают Mинистерству юстиции.
They're handing me over to the Justice Department.
Ты взломал сайт Министерства Юстиции США!
You've hacked into the U.S. Department of Justice.
Министерство юстиции Соединенных Штатов!
United states department of justice!
Показать ещё примеры для «justice department»...

юстицияsolicitor general

Реджинальд Пелхам, замминистра юстиции.
Reginald Pelham, the Solicitor General.
Министерство юстиции требует ответов.
The solicitor general's demanding answers.
Нельзя стать замминистра юстиции, не разбираясь в политике.
You don't become Solicitor General without being politically savvy.
Перед ее назначением на пост замминистра юстиции, и потом, когда назначал специальным прокурором.
Walker vetted her for Solicitor General, then again when he made her special prosecutor.
Большее, чем у любого заместителя министра юстиции, с которым я работал.
More than any Solicitor General I've ever worked with.
Показать ещё примеры для «solicitor general»...

юстицияdoj

Они подкупили парня в министерстве юстиции, может и других.
I went to the DOJ, but they got a guy on the payroll over there. Maybe others.
Это беспорядок министерства юстиции.
— I don't think we comment. DOJ's mess.
Каждый файл содержит оригинальную запись суда, прошение от заключенного, рекомендацию от бюро заключенных , рекомендацию министерства юстиции, предварительные записи адвокатов.
Each file has the original trial record, a petition by the prisoner the Bureau of Prisons' recommendation, DOJ recommendation... -... Counsel's preliminary report.
На меня уже косо смотрит Напа, Вальехо, и министерство юстиции а Риверсайд говорит мне, что я стреляю из укрытия!
I have got Napa, Vallejo, and DOJ looking at me sideways and Riverside's telling me I'm on a snipe hunt!
Они в хранилище министерства юстиции на третьем этаже.
They're in doj evidence lockers on the third floor.
Показать ещё примеры для «doj»...